You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-it/docs/tdenetwork/kppp/accounting.docbook

167 lines
5.7 KiB

<appendix id="appendix-accounting-template">
<title
>Un modello di esempio per il calcolo dei costi telefonici.</title>
<para
>Se non trovi un file di regole per il tuo stato dovrai scriverne uno seguendo il modello seguente. Non ti preoccupare dato che ciò è veramente semplice.</para>
<para
>Non ti dimenticare di inviare il file di regole creato al responsabile di &kppp;. Puoi controllare la validità della sintassi del nuovo file di regole con l'opzione a riga di comando di &kppp; <userinput
><option
>-r</option
> <replaceable
>file_di_regole</replaceable
></userinput
> e il file deve essere installato in <filename class="directory"
>${TDEDIR}/share/apps/kppp/Rules</filename
> o in <filename class="directory"
>${HOME}/.trinity/share/apps/kppp/Rules</filename
> prima che tu possa selezionarlo in questa finestra di dialogo.</para>
<programlisting
>################################################################
#
# Note legali/Licenza
# Questo modello è (c) di Mario Weilguni &lt;mweilguni@kde.org&gt;
# È rilasciato sotto gli stessi termini del pacchetto kppp,
# di cui fa parte
#
################################################################
#
# Questo è un semplice file di regole per kppp. Puoi usarlo come
# modello se devi creare un nuovo file di regole. Se fai così,
# elimina tutti i commenti e aggiungi i tuoi. Ciò permetterà ad
# altri utenti di controllare il file di regole più facilmente.
#
# Firma il file di tariffe con il tuo nome e il tuo indirizzo di
# posta elettronica così posso contattarti se necessario.
#
# NOTA: le regole definite in questo file non hanno alcun senso
# e servono solo a scopi dimostrativi
#
# NOTA SUL NOME DEI FILE:
# quando crei un file di regole, usa il carattere "_"
# nel nome del file al posto degli spazi e usa ".rst"
# come estensione
# cioè "Italia urbane"
# --> file da salvare come "Italia_urbane.rst"
#
# Grazie, Bernd Wuebben
# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
################################################################
################################################################
#
# NOME DEL FILE DI REGOLE. È NECESSARIO per il calcolo dei costi
# telefonici.
#
################################################################
name=default
################################################################
# impostazioni di valuta
################################################################
# definisce EUR (Euro) come valuta da usare (non obbligatorio,
# la valuta predefinita è "$", dollaro)
currency_symbol=EUR
# Definisce la posizione del simbolo di valuta.
# (non obbligatorio, il valore predefinito è "right", destra)
currency_position=right
# Definisce il numero di cifre significative.
# (non obbligatorio, il valore predefinito è "2"
currency_digits=2
################################################################
# impostazione di connessione
################################################################
# NOTA: le regole sono applicate dall'alto al basso - l'ULTIMA
# regola che corrisponde è quella usata per il calcolo dei
# costi.
# Questo è addebitato ogni volta che ti connetti. Se non hai un
# addebito alla connessione, inserisci "0" o commenta la riga.
per_connection=0.0
# costo minimo di una connessione. Se i costi di una chiamata
# sono inferiori di questo valore, allora è usato questo valore
minimum_costs=0.0
# Paghi 0.5 per i primi 180 secondi (3 minuti) senza contare se
# sei stato connesso per 1 secondo o per 180 secondi.
# Questa regola avrà priorità durante i primi 180 secondi su
# qualsiasi altra regola, in particolare sulla regola 'default'.
# Dai un'occhiata al file costgraphs.gif nella directory docs
# della distribuzione di kppp per un'illustrazione grafica.
flat_init_costs=(0.5, 180)
# Questa è la regola predefinita se non vengono applicate altre
# regole. La prima parte "0.1" è il prezzo di una "unità",
# mentre "60" è la durata in secondi.
# In tal modo la regola seguente significa: "Ti vengono
# addebitati 0.01 ogni 60 secondi"
default=(0.01, 60)
#
# regole più complesse:
#
# "da lunedì a domenica dalle 12:00 fino alle 11:59 i costi
# sono 0.2 ogni 60 secondi"
on () between () use (0.02, 60)
# come sopra
on (monday..sunday) between () use (0.02, 60)
# come sopra. Devi usare una forma a 24 ore per l'orario, o il
# non calcolo dei costi non sarà fatto correttamente.
# (Esempio: scrivi 15:00 per le 3 di pomeriggio)
on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.02, 60)
# si applica a venerdì, sabato, domenica e lunedì tra le 8 fino
# alle 13
on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.03, 60)
# ATTENZIONE:
on (monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.04, 60)
# NON include sabato da mezzanotte alle 5 di notte, solo da
# lunedì a venerdì, come dice.
# si applica ad una data specificata (Natale)
on (12/25) between () use (0.03, 60)
# un intervallo di date e un giorno della settimana
on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.04, 60)
# usa questo per Pasqua
on (easter) between () use (0.03, 60)
# Pasqua + 50 giorni (lunedì di Pentecoste)
on (easter+50) between () use (0.03, 60)
on (thursday) between (20:00..21:52) use (0.5, 1)
# La regola "on()" sopra si riferisce solo al tempo corrente. Puoi creare
# anche una regola che dipende dal numero di secondi in cui sei stato
# connesso specificando questo tempo come terzo argomento per "use()".
# Per esempio, diciamo che il costo di sera è 0.015 al minuto, e diminuisce
# del 20% dopo un'ora di connessione. Ciò può essere reso in tal modo:
on () between (19:30..08:00) use (0.015, 60)
on () between (19:30..08:00) use (0.012, 60, 3600)
# Nota che queste regola, come le altre regole, risentono dell'ordine
# in cui appaiono.
</programlisting>
</appendix>