You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
93 lines
2.1 KiB
93 lines
2.1 KiB
# translation of kmilo_kvaio.po to German
|
|
# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2004, 2005.
|
|
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-03 21:02+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:158
|
|
msgid "Memory Stick inserted"
|
|
msgstr "Memory-Stick wurde eingeschoben"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:161
|
|
msgid "Memory Stick ejected"
|
|
msgstr "Memory-Stick ausgeworfen"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:170
|
|
msgid "Unhandled event: "
|
|
msgstr "Nicht behandeltes Ereignis: "
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:387
|
|
msgid "AC Connected"
|
|
msgstr "Mit Stromnetz verbunden"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:387
|
|
msgid "AC Disconnected"
|
|
msgstr "Vom Stromnetz getrennt"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:393
|
|
msgid "Battery is Fully Charged. "
|
|
msgstr "Akku ist voll geladen. "
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:400
|
|
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
|
|
msgstr "Achtung: Akku ist fast leer (%1% Restkapazität)."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:403
|
|
msgid "Alert: Battery is Empty!"
|
|
msgstr "Alarm: Akku ist leer!"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:406
|
|
msgid "No Battery Inserted."
|
|
msgstr "Kein Akku vorhanden."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:409
|
|
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
|
|
msgstr "Verbleibende Akkuladung: %1%"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "Bildschirmhelligkeit"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:455
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Lautstärke"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
|
|
msgid "Starting KMix..."
|
|
msgstr "KMix startet ..."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
|
|
msgid "It seems that KMix is not running."
|
|
msgstr "KMix scheint nicht zu laufen."
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:592
|
|
msgid "Mute on"
|
|
msgstr "Stummschaltung"
|
|
|
|
#: kvaio.cpp:595
|
|
msgid "Mute off"
|
|
msgstr "Stummschaltung aus"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Gregor Zumstein"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch"
|