|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kasteroids;">
|
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<title>Het handboek van &kasteroids;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author>&Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail; </author>
|
|
|
|
|
|
<author>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>
|
|
|
|
|
|
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;&Sander.Koning;
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2000</year>
|
|
|
<holder>Martin R. Jones</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year>2001-2005</year>
|
|
|
<holder>Philip Rodrigues</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date>2005-01-18</date>
|
|
|
<releaseinfo>2.3</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract><para>&kasteroids; is, zoals u zou verwachten, een &kde;-kloon van het populaire spel <application>Asteroids</application>.</para></abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>spellen</keyword>
|
|
|
<keyword>linux</keyword>
|
|
|
<keyword>asteroïden</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title>Inleiding</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Het doel van &kasteroids; is alle asteroïden op het scherm te vernietigen om zo verder te gaan naar het volgende niveau. Uw ruimteschip wordt vernietigd zodra het botst tegen een asteroïde.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="ship">
|
|
|
<title>Uw ruimteschip</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Als uw schip voor het eerst is gelanceerd, dan beschikt het alleen over de basisfuncties, zoals draaien, voortstuwen en schieten.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Om uw schip te laten bewegen moet u eerst het schip in de richting draaien waarnaar u wilt om dan de stuwtoets in te drukken. Het schip behoudt zijn snelheid, houdt hier rekening mee als u een hoek voor het schip bepaalt. Stuwkracht kost brandstof, dus gebruik uw raketmotor niet vaker dan noodzakelijk.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>U hebt een onbeperkte hoeveelheid munitie, dus schiet maar raak. U kunt echter maar een beperkt aantal kogels tegelijk afvuren. Als u herhaaldelijk hebt geschoten en u miste, dan merkt u dat u pas weer kunt schieten als er een paar kogels uit beeldverdwenen zijn. </para>
|
|
|
|
|
|
<para>Uw schip heeft een beperkte hoeveelheid brandstof. Als u alle brandstof hebt opgebruikt werkt de raketmotor niet meer. Dit zorgt ervoor dat u niet meer kan bewegen, maar u bent zeker niet weerloos ‐ u kunt het schip nog steeds draaien en schieten.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Gelukkig laten neergeschoten asteroïden soms brandstof los. Vlieg met uw schip door het brandstofsymbool om deze brandstof te bemachtigen. </para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo>Brandstof bijtanken</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="fuel.png" format="PNG"/>
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
<textobject>
|
|
|
<phrase>Brandstof bijtanken</phrase>
|
|
|
</textobject>
|
|
|
<caption><para>Brandstof bijtanken</para></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="upgrades">
|
|
|
<title>Opwaarderingen van het schip</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Een enkele keer verschijnt er een symbool in een stukgeschoten asteroïde. Met deze symbolen kunt u uw schip opwaarderen. Vlieg er overheen om het in uw schip te installeren. De opwaarderingen hebben een oplopend effect, tot een maximum van 5.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>De beschikbare opwaarderingen zijn:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Remmen</term>
|
|
|
<listitem><para>Met remmen kunt u het schip zo snel als mogelijk stoppen. Hoe meer remopwaarderingen u hebt, des te sneller u kunt stoppen, met minder brandstofverbruik.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term>Schilden</term>
|
|
|
<listitem><para>Schilden absorberen de botsingen met asteroïden, maar kosten de nodige brandstof. U hebt tenminste twee schildopwaarderingen nodig om de klap van een middelgrote rots op te kunnen vangen, en 3 om een groot rotsblok te overleven. U hebt ook voldoende brandstof nodig om het schild te kunnen behouden gedurende de klap.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="controls">
|
|
|
<title>Besturing</title>
|
|
|
|
|
|
<para>De sneltoetsen zijn instelbaar via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>De standaard sneltoetsen zijn:</para>
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
<listitem><para><action>Linksom draaien</action> - <keysym>Pijl links</keysym></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Rechstom draaien</action> - <keysym>Pijl rechts</keysym></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Stuwen</action> - <keysym>Pijl omhoog</keysym></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Schieten</action> - <keysym>Spatiebalk</keysym></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Schilden</action> - <keycap>S</keycap></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Pauze</action> - <keycap>P</keycap></para></listitem>
|
|
|
<listitem><para><action>Remmen</action> - <keycap>X</keycap></para></listitem>
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="config">
|
|
|
<title>&kasteroids; instellen</title>
|
|
|
<para>&kasteroids; kent slechts enkele opties. Deze kunt u bereiken via menuoptie <menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KAsteroids instellen...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry><term>Nieuw spel starten met <replaceable>n</replaceable> schepen</term>
|
|
|
<listitem><para>Als u een nieuw spel start, dan hebt u enkele reserveruimteschepen voor het geval er een ongeluk plaatsvindt. Hier kunt u het <emphasis>totaal</emphasis> aantal schepen opgeven dat u hebt bij een nieuw spel.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Topscores tonen als het spel afgelopen is</term>
|
|
|
<listitem><para>Indien aangezet , zal telkens wanneer het spel afgelopen is, de lijst van topscores getoond worden, ongeacht of u een topscore behaalde of niet.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry><term>Speler kan opwaarderingen vernietigen</term>
|
|
|
<listitem><para>Indien aangezet kunt u opwaarderingen kapot schieten. Indien uitgezet blijft de opwaardering heel en kunt u deze nog steeds ophalen.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="tips">
|
|
|
<title>Tips</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Hier zijn enkele handige tips:</para>
|
|
|
|
|
|
<tip><para>Als u uw schip wilt laten stoppen, kunt u beter de remmen gebruiken dan handmatig te remmen. De remmen zetten het schip sneller stil en verbruiken minder brandstof.</para></tip>
|
|
|
|
|
|
<tip><para>Schilden zijn kostbaar. Gebruik ze enkel als laatste redmiddel. Gebruik liever eerst de raketmotor om botsingen te voorkomen.</para></tip>
|
|
|
|
|
|
<tip><para>Vermijd de randen van het speelveld. Het is lastiger om de asteroïden te zien aankomen die van de tegenovergestelde kant van het veld op u afkomen.</para></tip>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
|
<title>Menureferentie</title>
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
|
<title>Het menu <guimenu>Spel</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Nieuw</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Start een nieuw spel van &kasteroids;</action></para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Game</guimenu> <guimenuitem>Pauze</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Zet het spel stil</action></para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Topscores tonen</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Toont de topscores voor &kasteroids;</action></para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Be<EFBFBD>ndigt</action> &kasteroids;</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
|
<title>Het menu <guimenu>Instellingen</guimenu></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry><term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>Sneltoetsen instellen...</guimenuitem></menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para>Opent een dialoog waarin u de sneltoetsen voor het programma kunt instellen. Dit dialoog kent u mogelijk al van andere &kde;-programma's. <xref linkend="controls"/>Kijk voor meer informatie in de sectie over de standaardsneltoetsen.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu><guimenuitem>KAsteroids instellen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
|
|
|
<listitem><para><action>Opent de configuratiedialoog</action> van &kasteroids;. Zie <xref linkend="config"/>. </para></listitem> </varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
|
<title>Het menu <guimenuitem>Help</guimenuitem></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title>Erkenningen</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kasteroids;</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Programma copyright 1997 &Martin.R.Jones; &Martin.R.Jones.mail;</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Documentatie gebaseerd op het origineel van &Martin.R.Jones;. Deze wordt momenteel onderhouden door &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para>
|
|
|
|
|
|
&meld.fouten;&vertaling.niels;<para>De vertaling werd nagelezen door Evert Edel</para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title>Installatie</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kasteroids">
|
|
|
<title>Hoe u &kasteroids; kunt verkrijgen</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
<title>Compilatie en installatie</title>
|
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
</book>
|