You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nn/messages/tdebase/libtaskmanager.po

115 lines
2.2 KiB

# translation of libtaskmanager.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation.
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2001, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: taskmanager.cpp:808
msgid "modified"
msgstr "endra"
#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vansert"
#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "Til &skrivebord"
#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "&Til dette skrivebordet"
#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr "&Endra storleik"
#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "&Rull opp"
#: taskrmbmenu.cpp:113
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
#: taskrmbmenu.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Close"
msgstr "&Lukk alle"
#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Alle til &skrivebord"
#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Alle &til dette skrivebordet"
#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Mi&nimer alle"
#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Ma&ksimer alle"
#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr "&Gjenopprett alle"
#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "&Lukk alle"
#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Hald &over andre"
#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Hald &under andre"
#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullskjerm"
#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle skrivebord"