You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/tdegraphics/tdefile_png.po

131 lines
2.6 KiB

# translation of tdefile_png.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.cpm>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:51
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"
#: tdefile_png.cpp:52
msgid "Author"
msgstr "ਲੇਖਕ"
#: tdefile_png.cpp:53
msgid "Description"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_png.cpp:54
msgid "Copyright"
msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ"
#: tdefile_png.cpp:55
msgid "Creation Time"
msgstr "ਨਿਰਮਾਣ ਸਮਾਂ"
#: tdefile_png.cpp:56
msgid "Software"
msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ"
#: tdefile_png.cpp:57
msgid "Disclaimer"
msgstr "ਦਾਅਵਾ"
#: tdefile_png.cpp:58
msgid "Warning"
msgstr ""
#: tdefile_png.cpp:59
msgid "Source"
msgstr "ਸਰੋਤ"
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
msgid "Comment"
msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
#: tdefile_png.cpp:65
msgid "Grayscale"
msgstr "ਸਲੇਟੀ ਪੈਮਾਨਾ"
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: tdefile_png.cpp:67
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_png.cpp:68
msgid "Palette"
msgstr "ਰੰਗਪੱਟੀ"
#: tdefile_png.cpp:69
msgid "Grayscale/Alpha"
msgstr "ਸਲੇਟੀ/ਐਲਫਾ"
#: tdefile_png.cpp:71
msgid "RGB/Alpha"
msgstr "RGB/ਐਲਫਾ"
#: tdefile_png.cpp:77
msgid "Deflate"
msgstr "ਘਟਾਉਣਾ"
#: tdefile_png.cpp:82
msgid "None"
msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
#: tdefile_png.cpp:83
msgid "Adam7"
msgstr "Adam7"
#: tdefile_png.cpp:107
msgid "Technical Details"
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
#: tdefile_png.cpp:109
msgid "Dimensions"
msgstr "ਮਾਪ"
#: tdefile_png.cpp:113
msgid "Bit Depth"
msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
#: tdefile_png.cpp:116
msgid "Color Mode"
msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
#: tdefile_png.cpp:117
msgid "Compression"
msgstr "ਨਪੀੜਨ"
#: tdefile_png.cpp:118
msgid "Interlace Mode"
msgstr "ਇੰਟਰਲੇਸ ਢੰਗ"