You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# kuick_plugin.po faylı nı n Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kdirmenu.cpp:118
#, fuzzy
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "Alt cərgəsiz"
#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr ""
#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr ""
#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "&Sistem Qurğuları "
#: kmetamenu.cpp:97
#, fuzzy
msgid "&Current Folder"
msgstr "&Hazı rkı Cərgə"
#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr ""
#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
msgstr "&Gəz..."
#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "Buraya &Köçür"
#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
msgstr "Başqa Yerə Köçür"
#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "Buraya &Daşı "
#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
msgstr "Başqa Yerə Daşı "
#~ msgid "&Home Directory"
#~ msgstr "&Ev Cərgəsi"
#~ msgid "&Root Directory"
#~ msgstr "&Kök Cərgəsi"