You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ja/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po

82 lines
1.8 KiB
Plaintext

# translation of tdefile_tga.po to Japanese
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002.
# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-30 00:15+0900\n"
"Last-Translator: Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "技術的な詳細"
#: tdefile_tga.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "画素数"
#: tdefile_tga.cpp:58
msgid "Bit Depth"
msgstr "ビット深度"
#: tdefile_tga.cpp:61
msgid "Color Mode"
msgstr "カラーモード"
#: tdefile_tga.cpp:62
msgid "Compression"
msgstr "圧縮"
#: tdefile_tga.cpp:120
msgid "Color-Mapped"
msgstr "カラーマップ"
#: tdefile_tga.cpp:125
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_tga.cpp:129
msgid "Black and White"
msgstr "白黒"
#: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
#: tdefile_tga.cpp:139
msgid "Uncompressed"
msgstr "圧縮なし"
#: tdefile_tga.cpp:144
msgid "Runlength Encoded"
msgstr "ランレングス圧縮"
#: tdefile_tga.cpp:147
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr "ハフマン, デルタ, RLE"
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr "ハフマン, デルタ, RLE (4-pass quadtree)"