You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdebase/khtmlkttsd.po

53 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of khtmlkttsd.po to
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006.
# Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
# translation of khtmlkttsd.po to Serbian
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: khtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Изговори текст"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Не могу да прочитам извор"
#: khtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"Не можете читати ништа осим веб страница са\n"
"овим прикључком, извините."
#: khtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Покретање KTTSD-а није успело"
#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "DCOP позив није успео"
#: khtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "DCOP позив supportsMarkup није успео."
#: khtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "DCOP позив setText није успео."
#: khtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "DCOP позив startText није успео."