You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/porting.docbook

53 lines
3.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
To validate or process this file as a standalone document, uncomment
this prolog. Be sure to comment it out again when you are done -->
<chapter id="porting">
<title
>Доработка приложений для их использования с &arts;</title>
<sect1 id="using-artsdsp">
<title
>Использование &artsdsp;</title>
<para
>Программа &artsdsp;, <link linkend="artsdsp"
>описанная выше</link
>, позволяет большинству звуковых приложений, работающих с устройствами напрямую,работать и с &arts;. Приложения, использующие Enlightenment Sound Daemon (<application
>esd</application
>), в большинстве случаев будут работать, если запускать <application
>esd</application
> через &artsdsp;. </para>
<para
>Это неплохой способ адаптации уже существующих приложений в &kde;. Однако такие приложения не могут использовать все ресурсы &arts;, например, модули или потоки мультимедиа (кроме цифрового звука). Если приложение не просто проигрывает звуковые файлы, есть смысл добавить в приложение поддержку &arts;. </para>
<para
>Использование &arts; подразумевает, что само приложение может быть не обременено функциональностью: можно использовать &arts;, например, для работы с кодеками разных форматов мультимедиа и управления звуковым оборудованием. </para>
</sect1>
<sect1 id="adding-native-arts-support">
<title
>Добавление полной поддержки &arts;</title>
<para
>В &arts; есть множество различных <link linkend="arts-apis"
>программынх интерфейсов</link
> (<acronym
>API</acronym
>). Вы можете выбрать любой, в зависимости от типа используемого потока (звук, &MIDI;, &CD; и т. д.), особенностей <acronym
>API</acronym
> и языка, на котором написано приложение. В большинстве случаев основным фактором явлются особенности API. </para>
<para
>Для обеспечения переносимости на другие платформы приложениям, которые должны работать не только в &kde;, недостаточно &arts;. Использование парадигмы модулей - неплохой способ поддержки различных сред мультимедиа. Документирование (важно особенно для закрытых программ) и открытость <acronym
>API</acronym
> для модулей поможет разработчикам добавлять поддержку модулей &arts;. </para>
</sect1>
</chapter>