You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdemultimedia/artsbuilder/glossary.docbook

174 lines
6.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<!-- <?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE glossary PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
To validate or process this file as a standalone document, uncomment
this prolog. Be sure to comment it out again when you are done -->
<glossary id="glossary">
<glossentry id="gloss-alsa">
<glossterm
><acronym
>ALSA</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Advanced &Linux; Sound Architecture (современная звуковая архитектура &Linux;), драйвер звуковой карты для &Linux;, ещё не включенный в исходный код стандартного ядра. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-arts">
<glossterm
>&arts;</glossterm>
<glossdef>
<para
>Analog Real-Time Synthesizer (аналоговый синтезатор, работающий в реального времени), название мультимедиа-архитектуры/библиотеки/набора инструментов, использующихся в проекте &kde;. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-bsd">
<glossterm
><acronym
>BSD</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Berkeley Software Distribution (дистрибутив ПО Беркли), здесь относится к нескольким свободным &UNIX;-совместимым ОС, созданным на основе <acronym
>BSD</acronym
> &UNIX;. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-corba">
<glossterm
><acronym
>CORBA</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Common Object Request Broker Architecture (обобщённая архитектура посредника объектных запросов), стандартна для реализации объектно-ориентированного удалённого выполнения. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-cvs">
<glossterm
><acronym
>CVS</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Concurrent Versions System (система управления параллельными версиями), система управления исходными кодами ПО различных версий, использующаяся во многих проектах, включая &kde; и &arts;. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="glos-fft">
<glossterm
><acronym
>FFT</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Fast Fourier Transform (быстрое преобразование Фурье), алгоритм для перевода временных данных в домен частот, обычно используется при обработке сигналов. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-full-duplex">
<glossterm
>Двусторонний режим работы</glossterm>
<glossdef>
<para
>Возможность звуковой карты одновременно записывать и воспроизводить аудио. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-gpl">
<glossterm
><acronym
>GPL</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><acronym
>GNU</acronym
> General Public License (Стандартная общественная лицензия GNU), лицензия для ПО, разработанная Free Software Foundation с целью определить условия выпуска свободного ПО. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-gui">
<glossterm
>&GUI;</glossterm>
<glossdef>
<para
>Graphical User Interface (графический интерфейс пользователя). </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-idl">
<glossterm
><acronym
>IDL</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Interface Definition Language (язык определения интерфейсов), формат описания интерфейсов (методов и данных), не зависящий от языка программирования. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-kde">
<glossterm
>&kde;</glossterm>
<glossdef>
<para
>K Desktop Environment (графическая среда K), графическая среда для &UNIX;-совместимых систем и одноименный проект по разработке этой среды. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-lgpl">
<glossterm
><acronym
>LGPL</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
><acronym
>GNU</acronym
> Lesser General Public License (Стандартная общественная лицензия ограниченного применения GNU), лицензия для ПО, разработанная Free Software Foundation с целью определить условия выпуска свободного ПО, эта лицензия менее строга, чем <acronym
>GPL</acronym
> и обычно используется при распространении библиотек. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-mcop">
<glossterm
>&MCOP;</glossterm>
<glossdef>
<para
>Multimedia COmmunication Protocol (протокол передачи мультимедиа), протокол передачи данных между модулями &arts;, похожий на <acronym
>CORBA</acronym
>, но проще и оптимизированный для работы с мультимедиа. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-midi">
<glossterm
>&MIDI;</glossterm>
<glossdef>
<para
>Musical Instrument Digital Interface (цифровой интерфейс музыкальных инструментов), стандартный протокол для обмена данными между электронными музыкальными инструментами, используется для обозначения формата файлов, хранящих команды &MIDI;. </para>
</glossdef>
</glossentry>
<glossentry id="gloss-oss">
<glossterm
><acronym
>OSS</acronym
></glossterm>
<glossdef>
<para
>Open Sound System (открытая звуковая система), драйверы для звуковых карт, включённые в ядро &Linux; (иногда называются <acronym
>OSS</acronym
>/Free), так же называется и их коммерческая версия от 4Front Technologies. </para>
</glossdef>
</glossentry>
</glossary>