You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1380 lines
26 KiB
1380 lines
26 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kspaceduel;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&kspaceduel; kézikönyv</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
> <firstname
|
|
>Andreas </firstname
|
|
> <surname
|
|
>Zehender</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>az@azweb.de</email
|
|
></address
|
|
> </affiliation
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Tamás</firstname
|
|
><surname
|
|
>Szántó</surname
|
|
><contrib
|
|
>Magyar fordítás</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>tszanto@mol.hu</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999</year
|
|
><year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>Andreas Zehender</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-02-06</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>A &kspaceduel; egy űrhajós lövöldözős játék. </para>
|
|
<para
|
|
>Két űrhajó kering a Nap körül, és megpróbálják egymást lelőni.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>Űrcsata</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>játék</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>űrhajók</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>lövés</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Bvezetés</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A &kspaceduel; egy ketten játszható űrhajós játék.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mindkét játékos egy-egy űrhajóval rendelkezik; a feladat a Nap körül keringve lelőni a másikat. A játékosok közül bármelyiket irányíthatja ember helyett a számítógép is, tehát lehet a gép ellen játszani, sőt bemutatóként a két űrhajó egymás ellen is játszhat.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="the-game">
|
|
<title
|
|
>A játék</title>
|
|
<para
|
|
>A játék alapötlete egyszerű, de nagyon szórakoztató: meg kell próbálni lelőni az ellenfelet, mielőtt az lelőhetné az Ön űrhajóját.</para>
|
|
<para
|
|
>Nem szabad nekiütközni a Napnak.</para>
|
|
<sect1 id="rules-of-the-game">
|
|
<title
|
|
>A játékszabályok</title>
|
|
<sect2 id="ship-movement">
|
|
<title
|
|
>Az űrhajó mozgatása</title>
|
|
<para
|
|
>Mindkét játékos egy-egy űrhajót irányít. </para>
|
|
<para
|
|
>Az űrhajók forogni, gyorsulni, lőni és aknát lerakni tudnak.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="energy">
|
|
<title
|
|
>Energia</title
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mindkét űrhajó rendelkezik egy bizonyos energiamennyiséggel (a konkrét értékek a beállításoknál). </para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az űrhajóknak energiára van szükségük a forgáshoz, a gyorsuláshoz, a lövéshez, aknák lerakásához. Az űrhajók napelemekből kapják az energiát. A kinyert energiamennyiség függ a naptól való távolságon és az űrhajó Naphoz képesti dőlésszögén is. A Naphoz közelebb kerülve nő a kapott energiamennyiség. A hatékonyság akkor a legnagyobb, ha a Nap sugarai merőlegesen esnek a napelemekre, és akkor a minimális, ha a napelemek épp háttal fordulnak a Nap sugarainak.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha egy hajónak elfogy az energiája, nem tud sem mozogni, sem lőni. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="hit-points">
|
|
<title
|
|
>Életerő-pontok</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az űrhajót érő lövedékek és aknák hatására az életerő-pontok száma lecsökken. Ha a két űrhajó összeütközik, akkor a kevesebb ponttal rendelkező megsemmisül, a másik életerő-pontjszáma pedig a gyengébb hajó életerő-pontszámával csökken, plusz egy rögzített értékkel (ütközési kár). A Napba belerepülő űrhajók megsemmisülnek.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="bullets-and-mines">
|
|
<title
|
|
>Lövedékek és aknák </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A lövedékek az űrhajókhoz hasonlóan a Nap körül keringenek. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az aknák addig tudnak megmaradni a helyükön, amíg el nem fogy az energiájuk, utána belezuhannak a Napba. Minél kisebb az akna távolsága a Naptól, annál több energiára van szükség a pozíció fenntartásához. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az aknákat szét lehet lőni. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Alapértelmezés szerint egy hajónak egyszerre 5 kilőtt lövedéke és 3 aknája lehet a képernyőn. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="powerups">
|
|
<title
|
|
>Bónuszok</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Időnként felvehető bónuszok jelennek meg a játéktéren.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Négyféle bónusz létezik:</para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Akna</term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az aknák megengedett maximális száma eggyel lecsökken.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Lövedék</term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Megnöveli az egyszerre létező lövedékek maximális számát.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Energia (sárga golyó)</term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Energianövekmény.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Pajzs (kék gömb)</term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A játékos extra életerő-pontokat kap</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="screen">
|
|
<title
|
|
>A program képernyője</title>
|
|
|
|
<screenshot
|
|
> <screeninfo
|
|
>A &kspaceduel; főablaka</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="kspaceduel3.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>A &kspaceduel; főablaka</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </mediaobject
|
|
> </screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>A &kspaceduel; ablakának középső részén található maga a játékterület, tőle balra a piros, jobbra a kék játékos statisztikai adatai láthatók.</para>
|
|
<para
|
|
>A statisztikai adatoknál legfelül található mező az űrhajó <quote
|
|
>életerő-pontjait</quote
|
|
>jelzi.</para>
|
|
<para
|
|
>Alatta az űrhajó energiájának aktuális értéke látható.</para>
|
|
<para
|
|
>Az alsó szám az eddigi győzelmek számát mutatja.</para>
|
|
<para
|
|
>A játéktér felső részén a menüsor és az eszköztár található.</para>
|
|
<para
|
|
>A játéktér alsó részén egy állapotsor látható.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="options">
|
|
<title
|
|
>A játék beállításai</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A játék menete szinte teljesen az egyéni igényekhez alakítható a sok paraméter segítségével.</para>
|
|
<para
|
|
>Az űrhajók szinte összes paramétere megváltoztatható a <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> párbeszédablakban. </para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>A beállítások öt részre oszlanak:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="options-keys"
|
|
>A billentyűparancsok</link
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="options-configurations"
|
|
>A játék</link
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="options-handicap"
|
|
>Előnyadás</link
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="options-graphics"
|
|
>Grafika</link
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><link linkend="ai"
|
|
>A gép erőssége</link
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<sect2 id="options-keys">
|
|
<title
|
|
>Billentyűk</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A játék irányításához használható billentyűparancsok alapértelmezéseinek listája itt található: <link linkend="keys"
|
|
>az alapértelmezett billentyűparancsok</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A billentyűparancsok többféle módon módosíthatók: </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Válassza a <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Billentyűparancsok...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> menüpontot.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
|
|
|
|
<screenshot
|
|
> <screeninfo
|
|
>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="kspaceduel1.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>A játékosok billentyűparancsainak módosítása</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </mediaobject
|
|
> </screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az űrhajó irányításához összesen 5 billentyűparancs szükséges: balra forgás, jobbra forgás, gyorsítás, lövés, aknalerakás.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Egy billentyűparancs megváltoztatásához először kattintson a megfelelő játékosnévre, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A program a lenyomott billentyű nevét azonnal megjeleníti a gombtól jobbra eső szövegmezőben.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha már beállította a kívánt billentyűparancsokat, kattintson az <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> gombra a módosítások elmentéséhez.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az alapértelmezett billentyűparancsok betöltéséhez kattintson az <guibutton
|
|
>Alapértelmezés</guibutton
|
|
> gombra. Ha el szeretné menteni a módosításokat, kattintson az <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> gombra.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha nem akarja megtartani a módosításokat, és vissza szeretne térni a korábbi billentyűparancsokhoz, kattintson a <guibutton
|
|
>Mégsem</guibutton
|
|
> gombra - ekkor a módosítások végérvényesen elvesznek.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="options-configurations">
|
|
<title
|
|
>A játék beállításai</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A játék menetét befolyásoló értékek nagy része megváltoztatható.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A játék paramétereit a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>A KSpaceDuel beállításai...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> menüpontban lehet megváltoztatni.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Előhívja a beállítások párbeszédablakát (mely 7 lapból áll).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A beállítások gyakran konfigurációkba vannak válogatva (választani lehet több előre elkészített javaslat közül).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az <guilabel
|
|
>Egyéni</guilabel
|
|
> konfiguráció választása esetén minden egyes beállításérték külön megadható.</para
|
|
>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Az egyes paraméterek értékei csak akkor módosíthatók, ha az <guilabel
|
|
>Egyéni</guilabel
|
|
> opciót választja!</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
> Ha úgy érzi, hogy sikerült egy nagyon jól eltalált konfigurációt kialakítania, kérem küldje el azt a játék szerzőjének, mert esetleg bekerülhet a program következő változatába (a [Game] szakasz tartalmát kell elküldeni a <filename
|
|
>~/.trinity/share/config/kspaceduelrc</filename
|
|
> fájlból).</para
|
|
></tip
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>A kívánt paraméterek megadása után kattintson az <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> gombra a beállítások elmentéséhez.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha vissza szeretne térni a játék alapértelmezett beállításaihoz, kattintson az <guibutton
|
|
>Alapértelmezés</guibutton
|
|
> gombra, majd az állapot elmentéséhez kattintson az <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> gombra.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha el szeretné dobni a legutóbbi mentés óta történt módosításokat, kattintson a <guibutton
|
|
>Mégsem</guibutton
|
|
> gombra - a változások végérvényesen elvesznek!</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A beállítások:</para>
|
|
|
|
<sect3 id="general">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Általános</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>A játék sebessége</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A játék egészének sebességét befolyásolja.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="bullet">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Lövedék</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>A lövés sebessége</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A lövedékek sebessége</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Energiaigény</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Egy lövés energiaigénye.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Max. szám</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi lövedéke lehet a képernyőn.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Kár</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Egy lövedék által okozott kár (levont életerő).</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Élettartam</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A lövedékek maximális élettartama.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Újratöltési idő</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A lövések között eltelő minimális idő.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
<sect3 id="mine">
|
|
<title
|
|
>Akna</title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Akna-üzemanyag</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az aknák telepítéskori üzemanyagmennyisége.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Energiaigény</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Egy akna lerakásához szükséges energiamennyiség.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Aktivitási idő</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Ennyi idő után az akna automatikusan megsemmisül.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Kár</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Akna felrobbanása által okozott kár (levont életerő).</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Max. szám</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Egy játékosnak egyszerre legfeljebb ennyi aknája lehet a képernyőn.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Újratöltési idő</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Legalább ennyi idő telik el két akna ledobása között.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="ship">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Űrhajó</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Gyorsítás</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajók gyorsítása</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Energiaigény</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajó gyorsításához szükséges energiamennyiség.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Forgási sebesség</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajó forgási sebessége.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Energiaigény</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajó forgatásához szükséges energiamennyiség.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Ütközési kár</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A két űrhajó ütközése esetén okozott kár (levont életerő).</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="sun">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Nap</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Napenergia</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A Nap (sugárzási) energiája. Nagyobb érték esetén a hajók energiája gyorsabban töltődik.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Gravitáció</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A Nap gravitációs mezőjének erőssége.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="start">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Kezdés</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>X pozíció</guilabel
|
|
> és <guilabel
|
|
>Y pozíció</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajók pozíciója új kör kezdésénél. A két űrhajó a nap ellentétes oldaláról indul.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>X kezdősebesség</guilabel
|
|
> és <guilabel
|
|
>Y kezdősebesség</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Kezdősebesség a játék elején.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="powerup-options">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Bónuszok</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Megjelenési idő</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az energiabónuszok megjelenése között legfeljebb ennyi idő telhet el.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Élettartam</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az energiabónuszok maximális élettartama.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Energiamennyiség</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A felvehető energiabónuszokból nyerhető energia.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Pajzs</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A felvehető pajzs-bónuszokból nyerhető energia.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="options-handicap">
|
|
<title
|
|
><guimenuitem
|
|
>Előnyadás</guimenuitem
|
|
> </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ha meg szeretné adni, hogy az egyes játékosok mekkora életerő-pontszámmal kezdjék a játékot, kattintson a <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Előnyadás...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> menüpontra.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="options-graphics">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>Grafika</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Frissítési idő</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Két képernyőfrissítés között eltelt idő (ezredmásodpercben). A többi paraméter nem függ a frissítési időköztől.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ai">
|
|
<title
|
|
><guilabel
|
|
>A gép ügyessége</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Bármelyik űrhajót irányíthatja a számítógép. A két játékos nehézségi szintjének nem kell megegyeznie!</para>
|
|
<para
|
|
>A gépi játékos irányítási algoritmusa az alapértelmezett paraméterekre van optimalizálva, de ki lehet próbálni más értékek használata esetén is...</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>A gépi játékos beállításainak megváltoztatásához kattintson a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>A gépi játékos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> menüpontra.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ekkor megjelenik egy párbeszédablak.</para>
|
|
|
|
<screenshot
|
|
> <screeninfo
|
|
>A gépi játékos beállítóablaka</screeninfo
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject
|
|
><imagedata fileref="kspaceduel2.png" format="PNG"/></imageobject
|
|
> <textobject
|
|
><phrase
|
|
>A gépi játékos beállítóablaka</phrase
|
|
></textobject
|
|
> </mediaobject
|
|
> </screenshot
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mindkét játékoshoz tartozik egy <guilabel
|
|
>Gépi játékos</guilabel
|
|
> feliratú opció. Ha bejelöli, akkor azt az űrhajót a gép fogja irányítani.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az opció alatt egy kombinált listában lehet kiválasztani a gépi algoritmus <guilabel
|
|
>erősségét</guilabel
|
|
> (intelligenciáját).Válassza ki közülük az Önnek leginkább megfelelőt.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>A beállítások elvégzése után kattintson az <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
> gombra. Ha vissza szeretne térni a legutóbbi állapothoz, kattintson a <guibutton
|
|
>Mégsem</guibutton
|
|
> gombra - a módosítások ilyenkor véglegesen elvesznek!</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="command">
|
|
<title
|
|
>Menüparancsok/billentyűparancsok</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az alábbiakban felsoroljuk az egyes menüpontok jelentését.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>A <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
> menü</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
> menüben lehet a játékot elindítani, szüneteltetni stb.</para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>G</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Új játék</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Új játék kezdése</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Új kör</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Új kör kezdése (a nehézség nem változik).</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Szünet</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A játék felfüggesztése ill. továbbfolytatása</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Játék</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Kilépés</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Kilépés</action
|
|
> a programból</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>A <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> menü</title>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Az eszköztár megjelenítése</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Ha be van jelölve, az eszköztár megjelenik, ha nincs, rejtve marad.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Az állapotsor megjelenítése</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Ha ez be van jelölve, akkor az állapotsor (a program ablakának alján látható, információkat tartalmazó sáv) láthatóvá válik, ellenkező esetben el lesz rejtve.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>A beállítások mentése</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Elmenti az aktuális beállításokat a konfigurációs fájlba. A program indításakor a beállítások automatikusan betöltődnek.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Billentyűparancsok...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Itt lehet megváltoztatni a programban használt billentyűparancsokat.</para
|
|
> <note
|
|
><para
|
|
>Ezek a billentyűparancsok nem az űrhajók mozgatását, hanem a játék olyan általános kezelési funkcióit befolyásolják, mint például a <quote
|
|
>Szünet</quote
|
|
> vagy az <quote
|
|
>Új játék</quote
|
|
>.</para
|
|
></note
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>A játékosok billentyűparancsai...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Az űrhajó irányításához használt billentyűkombinációkat lehet itt beállítani.</para
|
|
> <para
|
|
>Részletes információ itt található: <link linkend="options-keys"
|
|
>billentyűparancsok</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Játék...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Itt lehet módosítani a játék beállításait</para
|
|
> <para
|
|
>Részletes információ itt található: <link linkend="options-configurations"
|
|
>a játék beállításai</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Előnyadás...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Itt lehet az egyik játékos számára megnehezíteni a játékot (előnyadás).</para
|
|
> <para
|
|
>Részletes információ itt található: <link linkend="options-handicap"
|
|
>előnyadás</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Grafika...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A kép frissítési gyakoriságát lehet beállítani.</para
|
|
><para
|
|
>Részletes információ itt található: <link linkend="options-graphics"
|
|
>grafika</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>A gépi játékos erőssége...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>A gépi irányítási algoritmus erősségét lehet itt szabályozni.</para
|
|
> <para
|
|
>Részletes információ itt található: <link linkend="ai"
|
|
>a gépi játékos</link
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>A <guimenu
|
|
>Segítség</guimenu
|
|
> menü</title>
|
|
|
|
&help.menu.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keys">
|
|
<title
|
|
>Az alapértelmezett billentyűparancsok</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Az alábbi táblázatban láthatók az alapértelmezett billentyűparancsok.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>Menüparancsok</emphasis
|
|
></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="all">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead
|
|
><row
|
|
><entry
|
|
>Billentyűkombináció</entry
|
|
><entry
|
|
>Művelet</entry
|
|
></row
|
|
></thead>
|
|
<tbody
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Kilépés a programból</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>G</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Új játék</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Új kör</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Szünet</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Segítség</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>Mi ez?</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
><keycap
|
|
>Szóköz</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry
|
|
><entry
|
|
>A játék megkezdése</entry
|
|
></row
|
|
> </tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para
|
|
>A menüpontokhoz tartozó billentyűparancsok itt változtathatók meg: <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Beállítások</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Billentyűparancsok</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>A játék kezelése</emphasis
|
|
></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="all">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<colspec colname="c1"/>
|
|
<colspec colname="c2"/>
|
|
<colspec colname="c3"/>
|
|
<thead
|
|
><row
|
|
><entry
|
|
>Művelet</entry
|
|
><entry
|
|
>Piros játékos</entry
|
|
><entry
|
|
>Kék játékos</entry
|
|
></row
|
|
></thead>
|
|
<tbody
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Balra forgás</entry
|
|
><entry
|
|
>S</entry
|
|
><entry
|
|
>Balra</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Jobbra forgás</entry
|
|
><entry
|
|
>F</entry
|
|
><entry
|
|
>Jobbra</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Gyorsítás</entry
|
|
><entry
|
|
>E</entry
|
|
><entry
|
|
>Felfelé</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Lövés</entry
|
|
><entry
|
|
>E</entry
|
|
><entry
|
|
>Lefelé</entry
|
|
></row
|
|
> <row
|
|
><entry
|
|
>Aknák</entry
|
|
><entry
|
|
>A</entry
|
|
><entry
|
|
>Insert</entry
|
|
></row
|
|
> </tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para
|
|
>A billentyűparancsok megváltoztatásának leírása itt található: <link linkend="options-keys"
|
|
>A játékosok billentyűparancsai...</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Köszönetnyilvánítások és licencek</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> &kspaceduel; </para>
|
|
<para
|
|
> Program copyright: Andreas Zehender (<email
|
|
>az@azweb.de</email
|
|
>), 1999-2000.</para>
|
|
<para
|
|
>Documentation copyright: Andreas Zehender (<email
|
|
>az@azweb.de</email
|
|
>), 2000.</para>
|
|
<para
|
|
>A dokumentáció frissítése a &kde; 2.0-hoz: Mike McBride (<email
|
|
>mpmcbride7@yahoo.com</email
|
|
>)</para>
|
|
<para
|
|
>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email
|
|
>tszanto@mol.hu</email
|
|
></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
</chapter
|
|
>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Telepítés</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kspaceduel">
|
|
<title
|
|
>A &kspaceduel; megszerzése</title>
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Lefordítás és telepítés</title>
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
</sect1
|
|
>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|