You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdeutils/kcontrol/kcmlowbatwarn/index.docbook

86 lines
4.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
<othercredit role="translator"><firstname>(c) 2005 Mandriva</firstname><surname>Poland</surname><affiliation><address><email>biuro@mandriva.pl</email></address></affiliation><contrib>Polskie tłumaczenie</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-12</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>Akumulator</keyword>
<keyword>Energia</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatwarn">
<title>Moduły Niski poziom naładowania oraz Krytyczny poziom naładowania </title>
<sect2 id="low-bat-warn-intro">
<title>Wprowadzenie</title>
<para>Obydwa moduły współpracują ze sobą, aby kontrolować co ma się stać w przypadku odpowiednio niskiego poziomu naładowania baterii. Moduły są dwa, więc można ustawić ostrzeżenie dla sytuacji, gdy poziom naładowania będzie niski oraz coś bardziej doraźnego na ostatnie minuty przed wstrzymaniem systemu.</para>
<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the apm modules. For more information see the section entitled <link linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-use">
<title>Użycie</title>
<para><emphasis>Stan niskiego naładowania</emphasis></para>
<para>To pole określa stan, dla którego poziom naładowana baterii jest uznawany za niski - wartość podana w tym polu jest pozostałą liczbą minut pracy na baterii, zgodnie z APM. Gdy ta liczba zostanie przekroczona, aktywowany jest niski stan naładowania baterii i jedna lub więcej z następujących akcji zostanie wykonana:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Wykonaj polecenie</guilabel></term>
<listitem><para>Polecenie powłoki, które zostanie wykonane, gdy stan niskiego poziomu naładownia baterii zostanie wykryty. Domyślnie ta opcja jest wyłączona.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Odtwórz dźwięk</guilabel></term>
<listitem><para>To pole określa dźwięk jaki zostanie odtworzony w przypadku wykrycia niskiego poziomu naładowania. Należy podać ścieżkę do pliku, który ma być odtworzony. Domyślnie ta opcja jest wyłączona.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Brzęczyk systemowy</guilabel></term>
<listitem><para>Zaznaczenie tej opcji spowoduje, że monitor akumulatora zabrzęczy za każdym razem, gdy poziom baterii spadnie poniżej wybranej wartości. Jest to prawdopodobnie najmniej natarczywe, ale wciąż efektywne powiadomienie użytkownika o niskim poziomie naładowania baterii. Domyślnie ta opcja jest włączona.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Powiadom</guilabel></term>
<listitem><para>Zaznaczenie tej opcji spowoduje wyświetlenie odpowiedniego okna, gdy poziom naładowania baterii będzie niski.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Uśpienie</guilabel></term>
<listitem><para>Jeżeli <filename>/usr/bin/apm</filename> jest uruchamiany z opcją setuid (proszę przeczytać instrukcję dla modułu <guilabel>Zasilanie</guilabel>), to pole będzie aktywne - zaznaczenie tego pola spowoduje przejście komputera w tryb <guilabel>uśpienia</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Stan oczekiwania</guilabel></term>
<listitem><para>Podobnie jak w przypadku powyższej opcji, <guilabel>Uśpienia</guilabel>, ta opcja spowoduje przejście w <guilabel>stan oczekiwania</guilabel>.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-warn-author">
<title>Autor modułu</title>
<para>Autorem tego modułu jest &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
<para>Konwersja do Docbook: &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
<para>Tłumaczenie: (c) 2005 Mandriva Poland<email>biuro@mandriva.pl</email></para>
</sect2>
</sect1>
</article>