You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
2.4 KiB
92 lines
2.4 KiB
# translation of libtaskmanager.po to Telugu
|
|
#
|
|
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <infyquest@gmail.com>, 2007.
|
|
# pavithran <pavithran.s@gmail.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 21:24+0530\n"
|
|
"Last-Translator: pavithran <pavithran.s@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#: taskmanager.cpp:808
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "మార్చబడినడి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:69
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
msgstr "(&v)ఆధునికమైన"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:74
|
|
msgid "To &Desktop"
|
|
msgstr "(&D) రంగస్థలానికి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:78
|
|
msgid "&To Current Desktop"
|
|
msgstr "(&T) ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:89
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr "(&M)జరుపు"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:92
|
|
msgid "Re&size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:95
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "(&n) చిన్నగా చేయి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:99
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "(&x) పెద్దగా చేయి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:103
|
|
msgid "&Shade"
|
|
msgstr "(&S) నీడ"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:136
|
|
msgid "All to &Desktop"
|
|
msgstr "(&D) అన్ని రంగస్థలానికి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:138
|
|
msgid "All &to Current Desktop"
|
|
msgstr "(&t) అన్ని ప్రస్తుతము తెరిచివున్న రంగస్థలానికి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:153
|
|
msgid "Mi&nimize All"
|
|
msgstr "(&n) అన్నీ పెద్దగా చేయి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:166
|
|
msgid "Ma&ximize All"
|
|
msgstr "(&x) అన్నీ పెద్దగా చేయి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:179
|
|
msgid "&Restore All"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:194
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "(&C) అన్నీ మూయండి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:205
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
msgstr "(&A) వేరేవాటి పైన పెట్టండి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:210
|
|
msgid "Keep &Below Others"
|
|
msgstr "(&B) వేరేవాటి క్రింద పెట్టండి"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:215
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "(&F) పూర్తి తెర"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "(&A)అన్ని రంగస్థలాలు"
|