You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1486 lines
22 KiB
1486 lines
22 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&tdeiconedit;">
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&tdeiconedit;i käsiraamat</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Thomas</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Tanghus</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Thomas.Tanghus.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1997</year>
|
|
<holder
|
|
>&Thomas.Tanghus;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year
|
|
><year
|
|
>2003</year>
|
|
<holder
|
|
>&Lauri.Watts;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>
|
|
&FDLNotice;
|
|
</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegraphics</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>TDEIconEdit</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>ikoon</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="Introduction">
|
|
<title
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<blockquote>
|
|
<attribution
|
|
>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution>
|
|
|
|
<para
|
|
>&tdeiconedit; aitab luua ikoone &kde; tarbeks, kasutades selleks standardset ikoonipaletti. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Loodetavasti pead seda rakendust kasulikuks. Loodan väga, kui sul tekib arvamusi või ettepanekuid, annad neist ka mulle teada. </para>
|
|
|
|
</blockquote>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="onscreen-fundamentals">
|
|
<title
|
|
>Põhitõed</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Selles peatükis kirjeldatakse lühidalt ikooniredaktori kasutajaliidest. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ikooniredaktori aken jaguneb viieks alaks: põhitööriistariba, tööriistade riba, olekuriba, värvipalett ja ikoonivõrk, kus joonistataksegi ikoone. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="main-toolbar">
|
|
<title
|
|
>Peamine tööriistariba</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Uus</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Loob uue ikooni</action
|
|
>. Kui parajasti avatud faili on muudetud, küsitakse, kas soovid muudatused salvestada. Pärast seda ilmub dialoog, kus saad valida, kas luua ikoon nullist või valida aluseks mõni mall. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ava</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Salvesta</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Trüki</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Trükib ikooni.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Võta tagasi</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tühistab viimase toimingu</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Tee uuesti</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Lõika</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Kopeeri</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Aseta</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Suurendus</guiicon
|
|
></term>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Suurenda</guiicon
|
|
></term>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Vähenda</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Suurendab või vähendab või suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Muuda suurust</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><action
|
|
>Halltoonid</action
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
|
|
>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ikoonivõrgu näitamine</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lülitab ikoonivõrgu sisse ja välja.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="tools-toolbar">
|
|
<title
|
|
>Tööriistade riba</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>See riba sisaldab töövahendeid ikoonide loomiseks ja redigeerimiseks. </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Vabakäsi</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vabakäejoonistus.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Värvivalija</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ei muuda ikooni, kuid <action
|
|
>muudab käesoleva värvi värviks, millel klõpsatakse.</action
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ristkülik</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ristküliku joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Täidetud ristkülik</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Täidetud ristküliku joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ring</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ringi joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Täidetud ring</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Täidetud ringi joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ellips</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Ellipsi joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Täidetud ellips</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Täidetud ellipsi joonistamine</action
|
|
> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Pihusti</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustit kasutades.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ülekanduv täitmine</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Piirkonna täitmine käesoleva värviga.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Joon</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Joone joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Kustutamine (läbipaistev)</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ristkülikuline valik</guiicon
|
|
></term>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ringjooneline valik</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="grid">
|
|
<title
|
|
>Ikoonivõrk</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Võrk, mille peal saab ikooni sisu redigeerida. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="statusbar">
|
|
<title
|
|
>Olekuriba</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Olekuriba annab teada parajasti käsilolevast tegevusest. Vasakult paremale on seal kirjas parajasti aktiivse pikseli x- ja y-koordinaat, käesoleva ikoonivõrgu mõõtmed, suurendustegur ning ning ikooni värvide arv. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="the-menu-entries">
|
|
<title
|
|
>Menüükirjed</title>
|
|
|
|
<sect1 id="file">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> võimaldab kasutada järgmisi funktsioone: </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Uus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Võimaldab luua uue ikooni</action
|
|
> kas malli põhjal või selle suurust käsitsi määrates. </para
|
|
>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Uus aken</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Avab ikooniredaktori uue akna.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ava...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Avab olemasoleva ikoonifaili.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Ava hiljutine</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Näitab viimati avatud ikoonide nimekirja, kust saab valida vajaliku.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvesta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Salvestab parajasti avatud ikooni.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salvesta kui...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Salvestab parajasti avatud ikooni uue nimega.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Trüki...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Trükib ikooni</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Fail</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sulge</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Lõpetab</action
|
|
> &tdeiconedit; töö. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="edit">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> sisaldab järgmisi kirjeid: </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Võta tagasi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tühistab viimase toimingu</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tee uuesti</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sooritab uuesti viimase tagasi võetud toimingu. Kui ühtegi toimingut pole tagasi võetud, ei saa ka midagi uuesti teha.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>X</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Lõika</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lõikab kogu ikooni ja asetab selle lõikepuhvrisse.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kopeeri</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Kopeerib kogu ikooni lõikepuhvrisse.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>V</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aseta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Asetab lõikepuhvri sisu (kui see sisaldab korrektset ikooni).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Aseta kui uus</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina ikooniredaktori uude aknasse (kui lõikepuhver sisaldab korrektset ikooni).</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Puhasta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Puhastab ikoonivõrgu ja täidab selle läbipaistva värviga.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vali kõik</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Märgib kogu ikooni valituks.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Muuda suurust...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para>
|
|
<action
|
|
>Muudab ikooni suurust mõõtudeni laius x kõrgus.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Redigeerimine</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Halltoonid</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Muudab ikoonipildi halltoonidesse</action
|
|
>. See võib tekitada värvid, mis ei sobi kokku &kde; ikoonipaletiga.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="view">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Vaade</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>+</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vaade</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Suurenda</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
> Suurendab ikooni vaadet</action
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>-</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Vaade</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vähenda</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Vähendab ikooni vaate kõige väiksema suuruseni</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Vaade</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Suurendus</guisubmenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Suurendab eelnevalt määratud teguri võrra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="tools">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Vabakäsi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Vabakäejoonistus. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Värvivalija</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Valib värvi, mida kasutata esiplaani värvina.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ristkülik</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ristküliku joonistamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Täidetud ristkülik</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Täidetud ristküliku joonistamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ring</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ringi joonistamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Täidetud ring</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Täidetud ringi joonistamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ellips</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Ellipsi joonistamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Täidetud ellips</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Täidetud ellipsi joonistamine</action
|
|
> (peaaegu sama, mis ringi joonistamine). </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pihusti</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Suvalise punktmustri joonistamine otsekui pihustiga. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ülekanduv täitmine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Piirkonna täitmine käesoleva värviga. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Joon</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Joone tõmbamine. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kustutamine (läbipaistev)</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Läbipaistev (nähtamatu) joonistamine.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ristkülikuline valik</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tööriistad</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ringjooneline valik</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Valib (märgib) osa ikoonist.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Tööriistaribad</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lülitab tööriistaribade näitamise sisse ja välja.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ikoonivõrgu näitamine/peitmine</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<action
|
|
>Lülitab ikoonivõrgu näitamise sisse ja välja.</action>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Avab dialoogi, kus saab muuta &tdeiconedit;i kiirklahve.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Avab &tdeiconedit;i <link linkend="configuration"
|
|
>seadistustedialoogi</link
|
|
>, mida kirjeldatakse eraldi. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
<title
|
|
>Menüü <guimenu
|
|
>Abi</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Seadistamine</title>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title
|
|
>&tdeiconedit;i seadistamine</title>
|
|
<para
|
|
>Menüükäsku <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&tdeiconedit;i seadistamine...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> valides ilmub kolme kaardiga dialoog: <guilabel
|
|
>Ikoonimallid</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Taust</guilabel
|
|
> ja <guilabel
|
|
>Ikoonivõrk</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>&tdeiconedit;i seadistustedialoog</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<sect2 id="icon-templates-tab">
|
|
<title
|
|
>Kaart <guilabel
|
|
>Ikoonimallid</guilabel
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Nupud <guilabel
|
|
>Lisa...</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Muuda...</guilabel
|
|
> ja <guilabel
|
|
>Eemalda</guilabel
|
|
> lubavad ette võtta vastavaid toiminguid <guilabel
|
|
>standardfail</guilabel
|
|
>ide, <guilabel
|
|
>lähtefail</guilabel
|
|
>ide, <guilabel
|
|
>kokkusurutud fail</guilabel
|
|
>idega &etc;</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="background-tab">
|
|
<title
|
|
>Kaart <guilabel
|
|
>Taust</guilabel
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Vali tausta jaoks valik <guibutton
|
|
>Kasutatakse värvi</guibutton
|
|
> või <guibutton
|
|
>Kasutatakse pikselrastrit</guibutton
|
|
>. Samas näeb langetatud valiku <guilabel
|
|
>eelvaatlus</guilabel
|
|
>t.</para>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="icon-grid-tab">
|
|
<title
|
|
>Kaart <guilabel
|
|
>Ikoonivõrk</guilabel
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Vali <guilabel
|
|
>Asetatakse läbipaistvad pikselid</guilabel
|
|
> või <guilabel
|
|
>Näidatakse joonlaudu</guilabel
|
|
> ning määra <guilabel
|
|
>läbipaistva vaate</guilabel
|
|
> omaduseks <guilabel
|
|
>ühtlane värv</guilabel
|
|
> või <guilabel
|
|
>malelaud</guilabel
|
|
>. Malelaua puhul saab määrata <guilabel
|
|
>suurus</guilabel
|
|
>eks <guilabel
|
|
>väike</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>keskmine</guilabel
|
|
> või <guilabel
|
|
>suur</guilabel
|
|
> ning valida malelaua <guilabel
|
|
>värvi 1</guilabel
|
|
> ja <guilabel
|
|
>värvi 2</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits-and-license">
|
|
<title
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&tdeiconedit; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Rakenduse autoriõigus: &Thomas.Tanghus; <email
|
|
>tanghus@kde.org</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Kaasautorid</title>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>John Califf <email
|
|
>jcaliff@compuzone.net</email
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Laurent Montel <email
|
|
>lmontel@mandrakesoft.com</email
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Nadeem Hassan <email
|
|
>nhasan@nadmm.com</email
|
|
> - kirjust XMLGUI kasutamiseks ümber kasutajaliidese, tegi hulganisti parandusi ja puhastust.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Adrian Page <email
|
|
>Adrian.Page@tesco.net</email
|
|
> - veaparandused ja &GUI; korrastamine.</para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Paigaldamine</title>
|
|
|
|
<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor">
|
|
<title
|
|
>&tdeiconedit;i hankimine</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation-and-installation">
|
|
<title
|
|
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<!--
|
|
<sect1 id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Configuration</title>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
-->
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|