You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po

101 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# tdehtmlsettingsplugin.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu"
#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52
msgid "HTML Settings"
msgstr "HTML Qurğuları"
#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "&Kökələr"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "Ə&lavələr"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "&Rəsmləri Avtomatik Yüklə"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Vəkil Veri&cini Fəallaşdır"
#: settingsplugin.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Disable Pro&xy"
msgstr "Vəkil Veri&cini Fəallaşdır"
#: settingsplugin.cpp:92
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Ön Yad&daşı Fəalaşdır"
#: settingsplugin.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Disable Cac&he"
msgstr "Ön Yad&daşı Fəalaşdır"
#: settingsplugin.cpp:99
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Ön Yaddaş Si&yasəti"
#: settingsplugin.cpp:103
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "Ara Yaddaşı Sinxron &Saxla"
#: settingsplugin.cpp:104
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "Mümkünsə Ara Yaddaşı &İşlət"
#: settingsplugin.cpp:105
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "&Oflayn Səyahət Modu"
#: settingsplugin.cpp:199
msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started."
msgstr "Kökələr demonu başladıla bilmədiyi üçün kökələr fəallaşdırıla bilmir."
#: settingsplugin.cpp:201
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "Kökələr Qeyri Fəallaşdırılıb"