You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
80 lines
2.4 KiB
80 lines
2.4 KiB
# translation of twin_lib.po to Japanese
|
|
# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:00+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:265
|
|
msgid ""
|
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
|
msgstr "<center><b>%1 プレビュー</b></center>"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:329
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "メニュー"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
|
|
msgid "Not on all desktops"
|
|
msgstr "すべてのデスクトップに配置しない"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
|
|
msgid "On all desktops"
|
|
msgstr "すべてのデスクトップに配置する"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:364
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "最小化"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "最大化"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
|
msgid "Do not keep above others"
|
|
msgstr "他より上にしない"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
|
#: kcommondecoration.cpp:596
|
|
msgid "Keep above others"
|
|
msgstr "常に他より上に"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
|
|
msgid "Do not keep below others"
|
|
msgstr "他より下にしない"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
|
|
#: kcommondecoration.cpp:589
|
|
msgid "Keep below others"
|
|
msgstr "常に他より下に"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
|
|
msgid "Unshade"
|
|
msgstr "シェード解除"
|
|
|
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
|
|
msgid "Shade"
|
|
msgstr "シェード"
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
|
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
|
msgstr "ウィンドウ装飾プラグインライブラリが見つかりません。"
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
|
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
|
msgstr "標準の装飾プラグインは壊れていて読み込めません。"
|
|
|
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
|
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
|
|
msgstr "ライブラリ %1 は KWin プラグインではありません。"
|