|
|
# translation of ksplash.po to Azerbaijani
|
|
|
# translation of ksplash.po to Azerbaijani Turkish
|
|
|
# ksplash.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
|
|
|
# ksplash.po faylının Azərbaycan Dilinə tərcüməsi
|
|
|
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
|
|
|
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
|
|
|
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: ksplash\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-29 22:13+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Vasif İsmailoglu MD,Mətin Əmirov"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "azerb_linux@hotmail.com,metin@karegen.com"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
|
|
|
msgstr "KSplash proqramını MANAGED modda işə sal"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:32
|
|
|
msgid "Run in test mode"
|
|
|
msgstr "Sınaq modunda işə sal"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
|
msgid "Do not fork into the background"
|
|
|
msgstr "Arxa plana çəngəlləmə"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
msgid "Override theme"
|
|
|
msgstr "Örtüyü nəzərə alma"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
|
|
msgid "Do not attempt to start DCOP server"
|
|
|
msgstr "DCOP vericisini başlatmağa cəhd göstərmə"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
msgid "Number of steps"
|
|
|
msgstr "Addım ədədi"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:44
|
|
|
msgid "KSplash"
|
|
|
msgstr "KSplash"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
|
msgid "TDE splash screen"
|
|
|
msgstr "TDE açılış ekranı"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
|
|
|
" (c) 2003 TDE developers"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
|
|
|
" (c) 2003 TDE inkişafçıları"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
|
msgid "Author and maintainer"
|
|
|
msgstr "Müəllif və inkişafçı"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
|
msgid "Original author"
|
|
|
msgstr "Əsas müəllif"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:128
|
|
|
msgid "Setting up interprocess communication"
|
|
|
msgstr "Proseslər arası rabitə qurulur"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:129
|
|
|
msgid "Initializing system services"
|
|
|
msgstr "Sistem xidmətləri hazırlanır"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:130
|
|
|
msgid "Initializing peripherals"
|
|
|
msgstr "Avadanlıqlar hazırlanır"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:131
|
|
|
msgid "Loading the window manager"
|
|
|
msgstr "Pəncərə idarəçisi yüklənir"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:132
|
|
|
msgid "Loading the desktop"
|
|
|
msgstr "Masa üstü yüklənir"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:133
|
|
|
msgid "Loading the panel"
|
|
|
msgstr "Panel yüklənir"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:134
|
|
|
msgid "Restoring session"
|
|
|
msgstr "İclas bərpa edilir"
|
|
|
|
|
|
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
|
|
|
msgid "TDE is up and running"
|
|
|
msgstr "TDE xidmətinizə hazırdır!"
|