You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
179 lines
8.3 KiB
179 lines
8.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kpilot;">
|
|
<!ENTITY kpilotver "4.4.6">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY USB "<acronym>USB</acronym>">
|
|
<!ENTITY PalmOS '<trademark class="registered">Palm OS</trademark>'>
|
|
<!ENTITY PalmOne '<trademark class="registered">PalmOne</trademark>'>
|
|
<!ENTITY Sony '<trademark class="registered">Sony</trademark>'>
|
|
<!ENTITY Clie "<productname><trademark>Clie</trademark></productname>">
|
|
<!ENTITY FreeBSD '<trademark class="registered">FreeBSD</trademark>'>
|
|
<!ENTITY AvantGo '<trademark class="registered">AvantGo</trademark>'>
|
|
<!ENTITY handheld "handheld">
|
|
<!ENTITY configuring-kpilot SYSTEM "configuration.docbook">
|
|
<!ENTITY using-kpilot SYSTEM "usage.docbook">
|
|
<!ENTITY synchronization SYSTEM "sync.docbook">
|
|
<!ENTITY kpilot-faq SYSTEM "faq.docbook">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"><!-- Change language ONLY here -->
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<!--
|
|
From LW: http://www.palm.com/about/trademark.html According to this,
|
|
we have have overspecified some of the tradmarks... feel free to
|
|
adjust if you think this is the case.
|
|
-->
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kpilot;i kasutaja käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Carlos</firstname> <othername>Leonhard</othername> <surname>Woelz</surname> <affiliation> <address><email>carloswoelz@imap-mail.com</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author><firstname>Adriaan</firstname> <othername>de</othername> <surname>Groot</surname> <affiliation> <address><email>groot@kde.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author><firstname>Dan</firstname> <surname>Pilone</surname> </author>
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>1999</year>
|
|
<year>2000</year>
|
|
<year>2001</year>
|
|
<year>2002</year>
|
|
<year>2003</year>
|
|
<year>2004</year>
|
|
<holder>Adriaan de Groot</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2004</year>
|
|
<year>2005</year>
|
|
<holder>Carlos Woelz</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2004-06-27</date>
|
|
<releaseinfo>&kpilotver;</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kpilot; &kpilotver; on &kde; versioon töölaua &HotSync; tarkvarast &PalmOne; pihuseadmete, &ThreeCom; &PalmPilot; ja muude &PalmOS; seadmete jaoks. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KPilot</keyword>
|
|
<keyword>tdepim</keyword>
|
|
<keyword>palm pilot</keyword>
|
|
<keyword>sünkroniseerimine</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot; &kpilotver; on rakendus, mis sünkroniseerib sinu &PalmPilot; või mõne sarnase seadme (nt. &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie; või muu &PalmOS; seade) sinu &kde; töölauaga umbes samamoodi, nagu teeb seda Palm Desktop &HotSync; tarkvara &Windows; puhul. &kpilot; võib sinu &PalmPilot; varundada, taastada, samuti viia läbi &HotSync; protsessi. KPilot suudab sünkroniseerida pihuarvuti sisseehitatud rakendused nende &kde; vastetega. Samuti pakutakse mitmeid lisakanaleid kolmanda poole tarkvara tarbeks. </para>
|
|
|
|
<para>&kpilot;il on ka veebilehekülg: <ulink url="http://www.kpilot.org/">&kpilot;i ametlik kodulehekülg</ulink>. <ulink url="http://pim.kde.org/">KDE-PIM veebilehekülg</ulink>pakub samuti hulganisti kasulikku infot <acronym>PIM</acronym>-i kohta üldiselt. &kpilot;i teemadest kõneldakse tdepim-i kasutajate üldises meililistis <email>tdepim-users@kde.org</email>. Täpsemat infot listi tellimise ja tellimise katkestamise kohta vaata <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists">KDE meililistide veebileheküljelt</ulink>. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
<para>
|
|
A word about version numbers: &kpilot; 4.5.x is current and still unstable as of
|
|
August 2005. It does not work with KDE versions lower than 3.2.
|
|
</para>
|
|
-->
|
|
|
|
<sect1 id="trademarks">
|
|
<title>Kaubamärgid</title>
|
|
<para>&kpilot; kirjeldab sünkroniseerimisoperatsioone &PalmOS; seadmetega, kasutades sealjuures sõna &HotSync; ning tunnistades samas, et &HotSync; on Palm, Inc. kaubamärk. Tunnustatud on ka muude kaubamärkide omanikud, sealhulgas &Handspring; &Visor;, &Sony; &Clie; ning Palm, Inc. kaubamärgid &PalmPilot; ja <productname><trademark>Zire</trademark></productname>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="overview">
|
|
<title>&kpilot;i ülevaade</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot; koosneb kahest osast: &kpilot;i deemon, mis pesitseb süsteemses salves ja suhtleb reaalselt pihuarvutiga, ning tavaline &kpilot;i rakendus, mis võimaldab seadistada deemonit ning vaadata pihuarvuti andmebaase. Tavapäraselt tuleb kasutada just &kpilot;it ennast, sest deemon tegeleb suhtlemisega taustal, aidates sünkroniseerida sinu andmed pihuarvutil ja &kde; rakendustes (näiteks &korganizer; ja &knotes;). &kpilot; kuulub ka &kontact;i koosseisu. </para>
|
|
|
|
<para>Oluline on seadistada &kpilot; korrektselt juba enne kasutamist. Minimaalselt tuleb ära määrata, millist ristvaralist seadet kasutada suhtlemiseks pihuarvutiga. Seadistamist kirjeldab üksikasjalikult <link linkend="configure">spetsiaalselt &kpilot;i seadistamisele pühendatud osa</link>. Kannatamatud võivad pruukida <link linkend="configwizard">seadistamisnõustajat</link>, mis paneb paljud asjad sinu eest automaatselt paika. </para>
|
|
|
|
<para>Kui &kpilot; on seadistatud, tuleks kõigepealt teha oma pihuarvuti andmetest <link linkend="backup">varukoopia</link>. Seejärel võib jätta &kpilot;i deemoni töötama süsteemsesse salve ning vajaduse korral lihtsalt klõpsata &HotSync;i nuppu, millega muudatused pihuarvutil ja &kde; rakendustes <link linkend="synchronization">sünkroniseeritakse</link>. </para>
|
|
|
|
<para>Kui soovid <link linkend="page-viewers">vaadata</link> pihuarvutile salvestatud andmeid, kasuta selleks sisseehitatud <link linkend="page-viewers">vaatajaid</link>. Nende abil saab uurida memosid, aadresse &etc; Kogenumatele kasutajatele on olemas isegi kuueteistkümnendsüsteemis andmebaaside näitaja. </para>
|
|
|
|
<para>Ning lõpuks saab &kpilot;it kasutada ka uute programmide ja andmebaaside <link linkend="installer-app">paigaldamiseks</link> pihuarvutile. </para>
|
|
|
|
<!--
|
|
FIXME: Old Warnings
|
|
<caution>
|
|
<title>Changes in &kpilotver;</title>
|
|
<para>
|
|
The expressiveness of the <guilabel>No Backup</guilabel> configuration
|
|
item, which prevents specific databases from being backed up (for space, speed,
|
|
or stability reasons), has been extended.
|
|
In particular, the old format listed only
|
|
creator values, while the new format can list wildcard database names
|
|
as well as creator values.
|
|
The value set in the configuration dialog will be automatically adjusted to
|
|
the new format.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
In &kpilot; &kpilotver;, the way conduits are programmed changed,
|
|
and you will need to use newly compiled conduits. If there are
|
|
old conduits on your system, &kpilot; will prompt you to remove them.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Please take the time to review all of the configuration settings.
|
|
</para>
|
|
</caution>
|
|
-->
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
&configuring-kpilot;
|
|
&using-kpilot;
|
|
&synchronization;
|
|
&kpilot-faq;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para>&kpilot;i rakenduse autoriõigus 1998-2000: &Dan.Pilone; &Dan.Pilone.mail; </para>
|
|
<para>Kaasautorid: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Adriaan de Groot <email>groot@kde.org</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>&Preston.Brown; <email>pbrown@redhat.com</email></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>VCal ja ülesannete kanal: Herwin Jan Steehouwer, Kenneth Albanowski, &Michael.Kropfberger; </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Popmail kanali ülevaatamine: Marko Grönroos </para></listitem>
|
|
<listitem><para>&aadressiraamat;u kanal: Greg Stern </para></listitem>
|
|
<listitem><para>Paigad: Jörn Ahrens, Robert Ambrose, Jörg Habenicht, Philipp Hullmann, Dag Nygren, Scott Presnell, Heiko Purnhagen, Chuck Robey ja Jay Summet </para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000,2001: Adriaan de Groot <email>groot@kde.org</email>. Dokumentatsiooni autoriõigus 2004,2005: Carlos Leonhard Woelz <email>carloswoelz@imap-mail.com</email> </para>
|
|
|
|
<para>Tõlge eesti keelde Marek Laane <email>bald@starman.ee</email></para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|