You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdepim/kandy/index.docbook

240 lines
9.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kandy;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>&kandy; käsiraamat</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Cornelius</firstname> <surname>Schumacher</surname> <affiliation> <address><email>schumacher@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-05</date>
<releaseinfo>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>&kandy; on rakendus, mis võimaldab sünkroniseerida mobiiltelefoni andmeid lauaarvuti andmetega.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdepim</keyword>
<keyword>kandy</keyword>
<keyword>sünkroniseerimine</keyword>
<keyword>telefon</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="using-kandy">
<title>&kandy; kasutamine</title>
<sect1 id="terminal">
<title>Terminaliaken</title>
<para>Terminaliaken võimaldab juhtida mobiiltelefoni <command>AT</command> modemikäskude vahendusel. Käsud saab kirjutada üleval keskel asuvale väljale. Väli all keskel näitab mobiiltelefoni vahetut vastust. Peaakna parempoolses osas on näha töödeldud väljund.</para>
<para>Vasakpoolses osas paiknevad kasutatavad käsud. Neid saab rakendada topeltklõpsuga käsu nimel või klõpsuga nupul <guibutton>Käivita</guibutton>. Modemi vastuse väljundväljad näitavad, mis seepeale juhtub. Kui oled kirjutanud uue käsu, võid selle lisada olemasolevate käskude nimekirja klõpsuga nupule <guibutton>Lisa</guibutton>. Seejärel ilmub dialoog, kus saab määrata käsu nime ja selle parameetrid.</para>
<para>Käskude nimekiri salvestatakse &XML; failina, kui valida menüükäsk <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> või klõpsata sama tähendusega tööriistariba ikoonile. Olemasoleva faili saab laadida, kui valida menüükäsk <guimenuitem>Ava</guimenuitem>.</para>
</sect1>
<sect1 id="mobilegui">
<title>Mobiiltelefoni liidese aken</title>
<para>Valides terminaliakna menüüst <guimenu>Näitamine</guimenu> võimaluse <guimenuitem>Mobiili kasutajaliides</guimenuitem>, ilmub nähtavale mobiiltelefoni liidese aken. See näitab täielikult telefoni staatust ja sellel olevaid andmeid, sealhulgas telefoniraamatut. Telefoniraamatu andmete jaoks on kaks nimekirja, millest üks näitab &kde; aadressiraamatu ja teine telefoni andmeid.</para>
<para>Telefoniraamatute sisuga saab tutvuda, kui klõpsata vajaliku nimekirja all nupule <guibutton>Loe</guibutton>. Klõps nupule <guibutton>Kirjuta</guibutton> salvestab nimekirjas näidatud andmed tagasi vastavasse telefoniraamatusse. Klõps nupul <guibutton>Salvesta failina</guibutton> võimaldab salvestada mobiiltelefoni telefoniraamatu sisu komadega eraldatud väärtuste (CSV) kujul arvutisse. Kui telefoniraamatute andmed on klõpsuga vastavale nupule <guibutton>Loe</guibutton> laetud, võib need omavahel ühendada klõpsuga nupule <guibutton>Liida</guibutton>. See lisab ainult ühes telefoniraamatus olevad andmed ka teise. Kui selle ajal tekib vigu, annab neist teada dialoog.</para>
<para>Klõps nupule <guibutton>Sünkroniseeri</guibutton> käivitab kõik toimingud, mida on vaja telefoniraamatute sünkroniseerimiseks: loeb &kde; aadressiraamatu ja mobiiltelefoni andmed, liidab need ja kirjutab need uuesti telefoniraamatutesse.</para>
</sect1>
<sect1 id="configuring">
<title>&kandy; seadistamine</title>
<para>Menüükäsk <guimenuitem>Kandy seadistamine</guimenuitem> avab &kandy; seadistustedialoogi. Siin saab määrata järjestikseadme, kuhu mobiiltelefon on ühendatud. &Linux; puhul võib selleks olla näiteks arvuti esimese järjestikliidese korral <filename class="devicefile">/dev/ttyS0</filename> ja teise korral <filename class="devicefile">/dev/ttyS1</filename>. Samuti saab siin määrata, milline aken avatakse &kandy; käivitamisel vaikimisi.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-ref">
<title>Menüükäskude seletused</title>
<sect1>
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Lõpetab</action> &kandy; töö.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="show-menu">
<title>Menüü <guimenu>Näitamine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Näitamine</guimenu> <guimenuitem>Terminal</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab terminaliakna</action>, kus saab telefoniga suhelda <command>AT</command> käskude vahendusel.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="modem-menu">
<title>Menüü <guimenu>Modem</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Ühenda</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Ühendab telefoniga.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Modem</guimenu> <guimenuitem>Katkesta ühendus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Katkestab ühenduse telefoniga.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu">
<title><guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistamine</guimenu> <guimenuitem>Tööriistariba näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Lülitab tööriistariba näitamise sisse ja välja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenu>Olekuriba näitamine</guimenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab tavapärase kiirklahvide seadistamise dialoogi.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab tavapärase tööriistaribade ikoonide muutmise dialoogi.</action></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kandy seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Avab dialoogi, kus saab määrata rakenduse omadusi.</action> Seda kirjeldab täpsemalt <xref linkend="configuring"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Autorid ja litsents</title>
<para>&kandy; autoriõigus 2001: Cornelius Schumacher <email>schumacher@kde.org</email>.</para>
<para>Dokumentatsioon: Cornelius Schumacher, täiendanud: Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>.</para>
<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>bald@online.ee</email></para>
&underGPL; &underFDL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Paigaldamine</title>
<sect1 id="getting-kandy">
<title>&kandy; hankimine</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="kandy-requirements">
<title>Nõuded</title>
<para>Et edukalt kompileerida pakett tdepim, kus leidub ka &kandy;, on vajalik, et paigaldatud oleks pakett tdelibs. Paketi tdelibs võib leida samast kohast paketiga tdepim.</para>
<para>&aadressiraamat; on osa paketist tdebase. Ka selle leiab samast kohast paketiga tdepim.</para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
&install.compile.documentation; <para>Nõutava paketi tdelibs kompileerimine ja paigaldamine käib samamoodi. Kui &kandy; kompileerimisel või paigaldamisel peaks tekkima mingeid probleeme, võib abi leida <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">&kde; meililistidest</ulink> või uudistegrupist comp.windows.x.kde.</para>
</sect1>
</appendix>
<appendix id="developer-info">
<title>Info arendajatele</title>
<sect1 id="dcop">
<title><acronym>DCOP</acronym> liides</title>
<para>&kandy; pakub <acronym>DCOP</acronym> liidest <interfacename>KandyIface</interfacename> järgmiste funktsioonidega: <function>syncPhonebook()</function> sünkroniseerib mobiiltelefoni telefoniraamatu &kde; aadressiraamatuga. Selle toime on samasugune nupu <guibutton>Sünkroniseeri</guibutton> klõpsamisega mobiiltelefoni kasutajaliidese aknas. Funktsioon <function>exit()</function> lõpetab &kandy; töö.</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->