You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
644 lines
11 KiB
644 lines
11 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Handbok Hoppande kuben</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Matthias</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Kiefer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999</year>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>&Matthias.Kiefer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>Hoppande kuben är ett enkelt taktikspel som du kan spela mot en vän eller datorn.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KJumpingCube</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>spel</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>strategi</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Inledning</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hoppande kuben är ett enkelt taktikspel. Du kan spela det mot datorn eller en vän. Spelplanen består av fyrkanter som innehåller punkter. Genom att klicka på fyrkanterna kan du öka antalet punkter, och om punkterna når ett maximalt antal hoppar de över till grannfyrkanterna och ta över dem. Vinnaren är den som äger alla fyrkanter.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Att spela Hoppande kuben</title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title
|
|
>Regler</title>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ett drag består i att öka antal punkter för en fyrkant genom att klicka på den. Du kan bara öka punkterna på en fyrkant som inte hör till motspelaren. Genom att klicka på en fyrkant som inte har någon ägare, blir du dess ägare. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Om en fyrkant har fler punkter än den har grannar, hoppar punkterna över till grannarna och tar över dem. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Grannfyrkanter är bara direkta grannar, inte de diagonala grannarna.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Vinnaren är den som äger alla fyrkanter.</para
|
|
></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>Kommandoreferens</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menus">
|
|
<title
|
|
>Menyraden</title>
|
|
|
|
<sect2 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ny</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Starta ett nytt spel.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ladda...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öppna ett tidigare sparat spel.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Spara</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Spara det nuvarande spelet.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Spara Som...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Spara det nuvarande spelet med ett annat namn.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Esc</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Sluta tänka</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Stoppa datormotspelaren från att tänka mer på sitt nästa drag</action
|
|
>. Datormotspelaren gör då det bästa draget som har hittats fram till ögonblicket då du talade om för den att sluta.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Avsluta</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Avslutar</action
|
|
> Hoppande kuben.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="move-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ångra</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ångra det senaste draget som du gjorde.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> <keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Tips</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Få en ledtråd om det bästa draget.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>inställningar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Visa verktygsrad</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Visa eller göm verktygsraden.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Visa statusrad</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Visa eller göm statusraden.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öppnar en dialogruta där du kan ändra snabbtangenter</action
|
|
> för Hoppande kuben</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Öppnar en dialogruta där du kan ändra verktygsrader</action
|
|
> för Hoppande kuben</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Anpassa Kjumpingcube...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Öppna en dialogruta, där du kan anpassa följande saker:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Datorns spelstyrka</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Låter dig välja spelskicklighet från ett skjutreglage.</action
|
|
> Det här bestämmer hur smart din datormotspelare är, om du spelar mot datorn.</para>
|
|
<para
|
|
>Du kan välja mellan:</para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Nybörjare</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Normal</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Expert</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
</simplelist
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Spelplanens storlek</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Låter dig välja spelplanens storlek.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Använd skjutkontrollen för att välja ett värden mellan <guilabel
|
|
>5x5</guilabel
|
|
> rutor och <guilabel
|
|
>10x10</guilabel
|
|
> rutor i storlek.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Datorn spelar som</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Låter datormotspelaren vara <guilabel
|
|
>Första spelaren</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Andra spelaren</guilabel
|
|
> eller båda. Normalt låter du datorn spela som en spelare, och du spelar som den andra. Den första spelaren börjar alltid.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Spelplanens färg</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Välj en färg för varje spelare</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Hjälp</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="toolbars">
|
|
<title
|
|
>Hoppande kubens verktygsrad</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ny</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Startar ett nytt spel</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Spara</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Spara det nuvarande spelet.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Sluta tänka</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Stoppa datormotspelaren från att tänka mer på sitt nästa drag</action
|
|
>. Datormotspelaren gör då det bästa draget som har hittats fram till ögonblicket då du talade om för den att sluta.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Ångra</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ångra det senaste draget som du gjorde.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="questions-answers-tips">
|
|
<title
|
|
>Frågor, svar och tips</title>
|
|
|
|
<sect1 id="strategy-tips">
|
|
<title
|
|
>Strategitips</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Försök undvika att öka antal punkter på en fyrkant, när din motspelare äger en grannfyrkant som når sitt maximala värde innan din egen fyrkant.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Tack till och licens</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; är Copyright 1998,1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hoppande kuben är inspirerat av ett spel som gavs ut för Commodore64 och också för andra hemdatorer. Tyvärr känner jag inte till originalförfattarens namn.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation Copyright 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation uppdaterad för &kde; 2 och 3 av &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Översättning Stefan Asserhäll <email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Hur man skaffar &kjumpingcube;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Krav</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>För att kompilera &kjumpingcube; med lyckat resultat behöver du &kde; 2.0. Alla bibliotek som krävs samt &kjumpingcube; själv kan hittas på &kde-ftp;. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilering och installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; <para
|
|
>Det ska få det gjort! Skulle du stöta på några problem, var snäll rapportera dem till upphovsmannen, på &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|