You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po

70 lines
1.5 KiB

# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "Nagyítási &alapállapot"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "Az animációk &leállítása"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "A forrás meg&tekintése"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "A memória megte&kintése"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Mentés PNG formátumban..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "A KSVG névjegye"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Betűtípus-k&erning használata"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "&Fokozatos megjelenítés"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "Megjelenítőm&otor"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Leírás: %1"