You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po

111 lines
2.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_flac.po to Azerbaijani
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 23:58+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Albom"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Tərz"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Mahnı Nömrəsi"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Quruluş"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Mövqe"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Müəllif Hüququ"
#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Texniki Təfərruatlar"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Kanallar"
#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Ortalama vuruş sıxlığı"
#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Uzunluq"
#~ msgid "Tracknumber"
#~ msgstr "Mahnı nömrəsi"