You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
66 lines
2.0 KiB
66 lines
2.0 KiB
# Croatian translation
|
|
# Proofreading: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>
|
|
# Last-Translator: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeaccessibility-3\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 12:04+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>\n"
|
|
"Language-Team: Jerko Škifić <skific@riteh.hr>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\\n\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
msgstr "<qt><big><u>Opis:</u></big><br>"
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
msgstr "Ovaj dodatak koristi TDE TTS demon za govor."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
msgstr "Upravljačko središte modula KTTSD nije pronađeno."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "Problem"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
msgstr "KTTSD postavke "
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:35
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p align=\"center\">Ako želite promijeniti KTTSD konfiguraciju "
|
|
"upotrijebiteTDE upravljačko središte ili kliknite donji gumb.</p>"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:85
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
msgstr "Pokreni upravljačko središte"
|