Your ROOT_URL in app.ini is https://scm.trinitydesktop.org/gitea/ but you are visiting https://scm.trinitydesktop.net/gitea/TDE/tde-i18n/src/commit/abb660f5804d1459885e26b6a9be65b461bc6101/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_ldap.po You should set ROOT_URL correctly, otherwise the web may not work correctly.
tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_ldap.po

84 lines
2.1 KiB

# translation of tdeio_ldap.po to Dutch
# translation of tdeio_ldap.po to
#
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 09:07+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_ldap.cpp:86
msgid ""
"\n"
"Additional info: "
msgstr ""
"\n"
"Oanfoljende ynformaasje:"
#: tdeio_ldap.cpp:159
msgid ""
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
"The LDAP URL was: %3"
msgstr ""
"De LDAP-tjinner kaam mei de folgjende flater: %1 %2\n"
"De LDAP URL wie: %3"
#: tdeio_ldap.cpp:521
msgid "LDAP Login"
msgstr "LDAP-oanmelde"
#: tdeio_ldap.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "side:"
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
msgid "Invalid authorization information."
msgstr "Unjildige autorisaasje-ynformaasje."
#: tdeio_ldap.cpp:629
#, c-format
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
msgstr "LDAP-protokol ferzje %1 kin net ynsteld wurde"
#: tdeio_ldap.cpp:646
msgid "Cannot set size limit."
msgstr "It gruttelimyt kinnet ynsteld wurde."
#: tdeio_ldap.cpp:656
msgid "Cannot set time limit."
msgstr "It tiidslimyt kinnet ynsteld wurde."
#: tdeio_ldap.cpp:665
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
msgstr "De io-slave ldap befettet gjin SASL-ferifikaasje."
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
msgid "The LDIF parser failed."
msgstr "De LDIF-ûntleding is mislearre."
#: tdeio_ldap.cpp:1033
#, c-format
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
msgstr "Unjildige LDIF-triem op rigel %1."