You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po

70 lines
1.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of katexmlcheck.po to Serbian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-19 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Испис програма за проверу XML-а"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Овери XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Линија"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Колона"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Порука"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Грешка:</b> Није могуће направити привремени фајл „%1“."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Грешка:</b> Није успело извршавање xmllint-а. Проверите да ли је xmllint "
"инсталиран (долази у оквиру libxml2)."
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"