You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/messages/tdeaddons/kcmkuick.po

80 lines
2.1 KiB

# translation of kcmkuick.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 13:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hasso Tepper, Marek Laane"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "hasso@linux.ee, bald@starman.ee"
#: kcmkuick.cpp:39
msgid "KCM Kuick"
msgstr "KCM Kuick"
#: kcmkuick.cpp:40
msgid "KControl module for Kuick's configuration"
msgstr "TDE juhtimiskeskuse Kuicki seadistamise moodul"
#: kcmkuick.cpp:151
msgid ""
"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy "
"and move plugin for Konqueror."
msgstr ""
"<h1>Kuick</h1> See moodul võimaldab seadistada Konquerori kiiret kopeerimise "
"ja liigutamise pluginat Kuick."
#: kcmkuickdialog.ui:30
#, no-c-format
msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus"
msgstr "&Kontekstimenüüs näidatakse käske \"Kopeeri\" ja \"Liiguta\""
#: kcmkuickdialog.ui:38
#, no-c-format
msgid "Copy Operations"
msgstr "Kopeerimise tegevused"
#: kcmkuickdialog.ui:55
#, no-c-format
msgid "&Clear List"
msgstr "&Tühjenda nimekiri"
#: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161
#, no-c-format
msgid "folders."
msgstr "kataloog(i)."
#: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Cache the last"
msgstr "Vahemällu jäetakse"
#: kcmkuickdialog.ui:117
#, no-c-format
msgid "Move Operations"
msgstr "Liigutamistoimingud"
#: kcmkuickdialog.ui:134
#, no-c-format
msgid "Clear &List"
msgstr "Tü&hjenda nimekiri"