You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
812 lines
14 KiB
812 lines
14 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
|
|
CVS -->
|
|
<!ENTITY ksmiletris "<application
|
|
>KSmiletris</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY kappname "&ksmiletris;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
|
> <!-- change the language here -->
|
|
<!ENTITY John.Hayes '<personname
|
|
><firstname
|
|
>John</firstname
|
|
><surname
|
|
>Hayes</surname
|
|
></personname
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY John.Hayes.mail '<email
|
|
>justlinux@bellsouth.net</email
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Sandro.Sigala '<personname
|
|
><firstname
|
|
>Sandro</firstname
|
|
><surname
|
|
>Sigala</surname
|
|
></personname
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Sandro.Sigala.mail '<email
|
|
>ssigala@globalnet.it</email
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY Tetris "<trademark
|
|
><application
|
|
>Tetris</application
|
|
></trademark
|
|
>">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &ksmiletris;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&John.Hayes; &John.Hayes.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
>&Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
>&Frerich.Raabe; &Frerich.Raabe.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2005</year>
|
|
<holder
|
|
>&John.Hayes;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.5.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>O &ksmiletris; é um jogo semelhante ao &Tetris;. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Smiletris</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Tetris</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &ksmiletris; é um jogo semelhante ao &Tetris;. Se já alguma vez jogou ao &Tetris;, irá achar o &ksmiletris; fácil de aprender e jogar. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="gameplay">
|
|
<title
|
|
>Desenrolar do Jogo</title>
|
|
|
|
<sect1 id="starting-a-new-game">
|
|
<title
|
|
>Começar um Novo Jogo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Quando você inicia o &ksmiletris;, o jogo mostra uma área de jogo em branco. Para começar a jogar, tanto poderá escolher a opção <guimenuitem
|
|
>Novo</guimenuitem
|
|
> do menu <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
>, como carregar na combinação de teclas <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="aim-of-the-game">
|
|
<title
|
|
>Objectivo do Jogo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O objectivo do jogo é completar cada um dos níveis e obter a maior pontuação possível. Você vai adquirindo pontos se empilhar ou mover as peças semelhantes em conjunto, à medida que vão caindo, fazendo-as desaparecer. Enquanto as peças vão desaparecendo, a sua pontuação aumenta.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="playing-the-game">
|
|
<title
|
|
>Jogar o Jogo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por omissão, pode usar as teclas de cursores <keysym
|
|
>Esquerda</keysym
|
|
> e <keysym
|
|
>Direita</keysym
|
|
> para posicionar as peças em queda, para a coluna onde as deseja empilhar, e as teclas <keysym
|
|
>Cima</keysym
|
|
> ou <keysym
|
|
>Baixo</keysym
|
|
> para rodar as peças para a esquerda ou para a direita, respectivamente. A barra de <keysym
|
|
>Espaço</keysym
|
|
> larga a peça até ao fundo - use-a como forma de poupar tempo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Todas as combinações de teclas podem ser configuradas se seleccionar a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> do menu.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Quatro ou mais peças do mesmo tipo irão mudar para uma aparência quebrada. Quando quatro ou mais peças ficarem quebradas, estas irão desaparecer e todas as peças acima delas irão parar às linhas por baixo delas.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De cada vez que uma peça se quebra, irá obter 10 pontos por cada um, sendo que obtém 20 pontos por cada peça que desaparece. Existem 1000 pontos por nível. à medida que o nível aumenta, serão introduzidos mais tipos de peças, o que torna o jogo ainda mais desafiante, de forma a descobrir encaixes; a velocidade com que as peças vão caindo vai também aumentando.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O jogo termina quando a coluna do centro fique cheia até ao topo com peças, impossibilitando a queda de mais peças.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="game-screen">
|
|
<title
|
|
>O Ecrã do Jogo</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
<screenshot>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>O &ksmiletris; em Acção</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot
|
|
> Uma explicação rápida dos componentes do ecrã de jogo... </para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Ecrã do Jogo</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O ecrã do jogo está em cima e à esquerda, e é a maior secção da janela.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Ecrã de Antevisão</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O ecrã de Antevisão, em cima e à direita, dá-lhe uma ideia do bloco que irá cair a seguir.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Ecrã de Alinhamento</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>O ecrã de Alinhamento encontra-se por baixo do ecrã de jogo. À medida que as peças vão caindo, as duas peças que irão ficar no fundo aparecerão no ecrã de alinhamento, nas colunas em que elas se localizam. Este ecrã ajuda-o a ver onde é que as peças se irão localizar quando atingirem o fundo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Barra de Estado</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>A barra de estado localiza-se mesmo no fundo do ecrã e mostra o nível actual em que se encontra e a sua pontuação. A visibilidade da barra de estado pode ser activada ou desactiva com a opção do menu <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="preferences">
|
|
<title
|
|
>Configuração do &ksmiletris; e Atalhos por Omissão</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-configuration">
|
|
<title
|
|
>Configuração do Jogo</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>As opções de configuração são as seguintes:</para>
|
|
|
|
<sect2 id="statusbar">
|
|
<title
|
|
>Esconder/Mostrar a Barra de Estado</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Esconde a barra de estado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Mostra a barra de estado.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="appearance-config">
|
|
<title
|
|
>Configuração da Aparência</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A configuração da aparência do jogo pode ser feita em <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Peças</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. As suas opções são:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Peças</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Sorrisos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Configura a aparência das peças com 'smileys' (sorrisos). <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="smiley.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Peças</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Símbolos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Configura a aparência das peças com Símbolos. <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="symbol.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Peças</guimenuitem
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ícones</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Configura a aparência das peças com Ícones. <screenshot
|
|
> <mediaobject
|
|
> <imageobject>
|
|
<imagedata fileref="icon.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="sound-config">
|
|
<title
|
|
>Configuração do Som</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Sons</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Activa ou desactiva os efeitos sonoros.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="default-keybindings">
|
|
<title
|
|
>Atalhos por Omissão</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> permite-lhe alterar as combinações de teclas por omissão. As combinações predefinidas são as seguintes:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Barra de Espaço</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Faz cair depressa a peça no fundo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Cima</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Roda a peça para a esquerda.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Baixo</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Roda a peça para a direita.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Esquerda</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move a peça para a esquerda.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>Direita</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Move a peça para a direita.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keysym
|
|
>P</keysym
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Começar um novo jogo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>End</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Termina o jogo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sai do jogo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mostra os recordes (pontuações mais altas).</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="memus">
|
|
<title
|
|
>Referência do Menu</title>
|
|
|
|
<sect1 id="ksmiletris-mainwindow">
|
|
<title
|
|
>A Janela Principal do &ksmiletris;</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Novo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Inicia um novo jogo.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>End</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Terminar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Termina o jogo actual.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo
|
|
><keycap
|
|
>P</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Pausa</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Coloca o jogo em pausa ou prossegue com ele</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar os Recordes</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra as melhores pontuações.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Jogo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sair</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Sai</action
|
|
> do &ksmiletris;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar/Esconder a Barra de Estado</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra ou esconde a barra de estado.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Peças</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Permite-lhe escolher três aparências diferentes para as peças. As suas opções são 'Smileys', Símbolos ou Ícones.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Sons</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Activa ou desactiva os efeitos sonoros.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Permite-lhe alterar os atalhos por omissão.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help">
|
|
<title
|
|
>O Menu <guimenuitem
|
|
>Ajuda</guimenuitem
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos e Licença</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&ksmiletris;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Programa com 'copyright' (c) 1998 de &Sandro.Sigala; &Sandro.Sigala.mail;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Todos os direitos reservados.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentação com 'copyright' 2005 de &John.Hayes; &John.Hayes.mail;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
</book>
|