You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
449 lines
10 KiB
449 lines
10 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kandy;">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % German "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Das Handbuch zu &kandy;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Cornelius</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Schumacher</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>schumacher@kde.org</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Frank</firstname
|
|
><surname
|
|
>Schütte</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Deutsche Übersetzung</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>2002-02-05</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.03.00</releaseinfo>
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kandy; ist ein Programm zum Abgleich von Daten zwischen Rechner und einem Mobiltelefon.</para>
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdepim</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kandy</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>abgleichen</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Telefon</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="using-kandy">
|
|
<title
|
|
>Verwendung von &kandy;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="terminal">
|
|
<title
|
|
>Das Terminal-Fenster</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Das Terminal-Fenster stellt eine Schnittstelle zur Ansteuerung eines Mobiltelefons auf niedriger Ebene über <command
|
|
>AT</command
|
|
>-Modembefehle zur Verfügung. Im mittleren Feld oben können Sie Befehle eingeben. Im unteren Bereich in der Mitte erscheinen die Antworten des Mobiltelefons. In rechten Bereich erscheinen die verarbeiten Ausgaben.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Auf der linken Seite befindet sich eine Liste der verfügbaren Befehle. Diese können durch einen Doppelklick darauf oder über den Knopf <guibutton
|
|
>Ausführen</guibutton
|
|
> ausgeführt werden. Die Ausgabefelder für die Antworten des Modems zeigen was passiert. Wenn Sie einen neuen Befehl eingegeben haben, können Sie diesen durch Klicken auf den Knopf <guibutton
|
|
>Hinzufügen</guibutton
|
|
> zur Liste der verfügbaren Befehle hinzufügen. Es erscheint ein Dialog zur Eingabe des Namens und der Parameter für den Befehl.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Die Befehlsliste wird durch Auswahl von <guimenuitem
|
|
>Speichern</guimenuitem
|
|
> aus dem Menü oder über das entsprechende Symbol in der Werkzeugleiste in eine &XML;-Datei gespeichert. Vorhandene Dateien können Sie durch Auswahl von <guimenuitem
|
|
>Öffnen</guimenuitem
|
|
> im Menü laden.</para
|
|
>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="mobilegui">
|
|
<title
|
|
>Mobiltelefon-Oberfläche</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Durch Auswahl von <guimenuitem
|
|
>Mobiltelefon-Oberfläche</guimenuitem
|
|
> im Menü <guimenu
|
|
>Anzeigen</guimenu
|
|
> des Terminal-Fensters, öffnen Sie ein Fenster mit der Schnittstelle zum Handy. Dieses bietet eine umfassende Darstellung des Handy-Status und die im Telefon vorhandenen Daten einschließlich des Telefonbuchs. Es gibt zwei Telefonbuchlisten, von denen eine das &kde;-Adressbuch und die andere die Daten des Mobiltelefons anzeigt.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sie können ein Telefonbuch durch des Knopfes <guibutton
|
|
>Lesen</guibutton
|
|
> unter der entsprechenden Liste einlesen. Durch Klicken auf <guibutton
|
|
>Schreiben</guibutton
|
|
> werden die Daten der angezeigten Liste in das entsprechende Telefonbuch geschrieben. Durch Klicken auf <guibutton
|
|
>In Datei speichern</guibutton
|
|
> können Sie die Daten des Mobiltelefonbuchs als komma-separierte Liste in eine Datei speichern. Nach dem Laden der Telefonbuchdaten mit dem Knopf <guibutton
|
|
>Lesen</guibutton
|
|
> können Sie die Telefonbücher <guibutton
|
|
>Zusammenführen</guibutton
|
|
>. Dabei werden Daten, die nur in einem der beiden Telefonbücher vorhanden sind, in das jeweils andere Telefonbuch übernommen. Bei dabei Konflikte auftreten erscheint ein Dialog.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Der Knopf <guibutton
|
|
>Abgleichen</guibutton
|
|
> kombiniert alle Aktionen, die zum Abgleichen der Telefonbücher notwendig sind. Die Daten aus dem &kde;-Adressbuch und dem Mobiltelefon werden eingelesen, die Telefonbücher zusammengeführt und anschließend zurückgeschrieben.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configuring">
|
|
<title
|
|
>Einrichtung von &kandy;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Durch Auswahl von <guimenuitem
|
|
>Kandy einrichten ...</guimenuitem
|
|
> aus dem Menü Einstellungen erscheint der Einstellungsdialog von &kandy;. Sie können den Namen der seriellen Schnittstelle angeben, mit der das Mobiltelefon verbunden ist. Beispiele für serielle Schnittstellen unter &Linux; sind <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS0</filename
|
|
> für die Erste und <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS1</filename
|
|
> für die zweite serielle Schnittstelle des Rechners. Außerdem können Sie festlegen, welche Fenster beim Start von &kandy; angezeigt werden soll.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-ref">
|
|
<title
|
|
>Menü-Referenz</title>
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title
|
|
>Menü <guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Datei</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Beenden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Beenden</action
|
|
> von &kandy;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="show-menu">
|
|
<title
|
|
>Menü <guimenu
|
|
>Anzeigen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Anzeigen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Terminal</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Öffnet das Terminal-Fenster</action
|
|
>, mit dessen Hilfe Sie über <command
|
|
>AT</command
|
|
>-Befehle mit dem Telefon kommunizieren können.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="modem-menu">
|
|
<title
|
|
>Menü <guimenu
|
|
>Modem</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modem</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Verbinden</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Die Verbindung zum Telefon herstellen.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Modem</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Verbindung trennen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Die Verbindung zum Telefon trennen.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>Menü <guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkzeugleiste anzeigen</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Legt fest, ob die Werkzeugleiste ausgeblendet oder angezeigt werden soll.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenu
|
|
>Statusleiste anzeigen</guimenu
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Legt fest, ob die Statusleiste angezeigt oder ausgeblendet werden soll.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Öffnet einen Standarddialog zur Änderung der Kurzbefehle.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Öffnet einen Standarddialog zur Anpassung der Werkzeugleistensymbole.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Einstellungen</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Kandy einrichten ...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Öffnet einen Dialog zur Einrichtung der Anwendung.</action
|
|
>. Genauere Informationen finden Sie im Abschnitt <xref linkend="configuring"/>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>Menü <guimenu
|
|
>Hilfe</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Mitwirkende und Lizenz</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kandy; Copyright 2001 Cornelius Schumacher <email
|
|
>schumacher@kde.org</email
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentation von Cornelius Schumacher mit Beiträgen von Lauri Watts <email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><email
|
|
>F.Schuette@t-online.de</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underGPL; &underFDL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kandy">
|
|
<title
|
|
>Wie man &kandy; bekommt</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kandy-requirements">
|
|
<title
|
|
>Voraussetzungen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Um das Paket tdepim, in dem &kandy; enthalten ist, kompilieren zu können, muss das Paket tdelibs installiert sein. Dieses finden wahrscheinlich Sie am selben Ort wie das Paket tdepim.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kaddressbook; ist ein Teil des Pakets tdebase. Dieses finden Sie an der gleichen Stelle wie das Paket tdepim.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilierung und Installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; <para
|
|
>Die Kompilierung und Installation der des benötigten Pakets tdelibs erfolgt in der gleichen Weise. Falls Sie beim Kompilieren oder Installieren von &kandy; auf Probleme stoßen, können Sie sich an die <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
|
|
>&kde;-Mailinglisten</ulink
|
|
> oder die Usenet-Newsgruppe comp.windows.x.kde wenden.</para>
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
<appendix id="developer-info">
|
|
<title
|
|
>Informationen für Entwickler</title>
|
|
|
|
<sect1 id="dcop">
|
|
<title
|
|
><acronym
|
|
>DCOP</acronym
|
|
>-Schnittstelle</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kandy; verfügt über eine <acronym
|
|
>DCOP</acronym
|
|
>-Schnittstelle mit dem Namen <interfacename
|
|
>KandyIface</interfacename
|
|
>. Dieses stellt die folgenden Funktionen bereit: <function
|
|
>syncPhonebook()</function
|
|
> gleicht die Telefonbücher von Mobiltelefon und &kde;-Adressbuch ab. Dies entspricht dem Anklicken des Knopfes <guibutton
|
|
>Abgleichen</guibutton
|
|
> im Interface-Fenster des Mobiltelefons. <function
|
|
>exit()</function
|
|
> beendet &kandy;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|