You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
918 lines
18 KiB
918 lines
18 KiB
<chapter id="help-system-user-manual">
|
|
<chapterinfo>
|
|
<date
|
|
>2002-02-03</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.08.00</releaseinfo>
|
|
</chapterinfo>
|
|
<title
|
|
>Uporabniški priročnik za sistem pomoči &kde;</title>
|
|
<anchor id="help"/>
|
|
|
|
<sect1 id="help-introduction">
|
|
<title
|
|
>Sistem pomoči &kde;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sistem pomoči v &kde; je načrtovan tako, da olajša dostop do običajnih &UNIX;-ovih sistemov pomoči (<application
|
|
>man</application
|
|
> in <application
|
|
>info</application
|
|
>) kot tudi prirojene &kde; dokumentacije (&XML;). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Vsi osnovni programi &kde; so v celoti dokumentirani, za kar gre zahvala dokumentacijski ekipi. Če želite pomagati, pišite koordinatorki dokumentacijske skupine, Lauri Watts na naslov <email
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
> Izkušnje niso potrebne, le volja in potrpežljivost. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Če želite prevajati dokumentacijo &kde; v vaš materin jezik, koordinator prevajanja je Thomas Diehl, <email
|
|
>thd@kde.org</email
|
|
> in bo cenil vašo pomoč. Več podatkov, vključno s koordinatorji za posamezen jezik lahko najdete na <ulink url="http://i18n.kde.org"
|
|
>spletni strani posvečeni internacionalizaciji</ulink
|
|
> in v razdelku<link linkend="contact"
|
|
>Stiki</link
|
|
> tega dokumenta. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="installation">
|
|
<title
|
|
>Namestitev</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="invoking-help">
|
|
<title
|
|
>Priklic pomoči</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> &khelpcenter; lahko prikličete na več načinov: </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Iz menuja <guimenu
|
|
>Pomoč</guimenu
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Iz menuja <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Izberite velik <guiicon
|
|
>K</guiicon
|
|
> na pultu in izberite <guimenuitem
|
|
>Pomoč</guimenuitem
|
|
>, da odprete &khelpcenter;, s pričetkom na privzeti pozdravni strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>S pulta</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Iz ukazne vrstice</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> &khelpcenter; lahko požete tudi z uporabo &URL;, da prikaže datoteko. Dodani so bili &URL;-ji za <command
|
|
>info</command
|
|
> in strani <command
|
|
>man</command
|
|
>. Uporabite jih lahko sledeče: </para
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Pomoč za nek program</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> <command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> <option
|
|
>help:/<replaceable
|
|
>kedit</replaceable
|
|
></option
|
|
> </para
|
|
> <para
|
|
> Odpre datoteko s pomočjo za &kedit; in sicer na kazalu. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Lokalen &URL;</term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
> <command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> <option
|
|
>file:/ <replaceable
|
|
>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
|
|
></option
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Stran Man</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> <command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> <option
|
|
>man:/<replaceable
|
|
>strcpy</replaceable
|
|
></option
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
>Stran Info</term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> <command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> <option
|
|
>info:<replaceable
|
|
>gcc</replaceable
|
|
></option
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> <para
|
|
> Ukaz <command
|
|
>khelpcenter</command
|
|
> brez prametrov odpre privzeto pozdravno stran. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="interface-basics">
|
|
<title
|
|
>Vmesnik &khelpcenter;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Vmesnik za &khelpcenter; je sestavljen iz dveh </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Orodna vrstica in menuju so podrobneje razloženi v <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Dokumenti vsebujejo svoja lastna navigacijska orodja in vam omogočajo da se gibljete po dokumentu sekvenčno, z uporabo povezav <guilabel
|
|
>Naprej</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Nazaj</guilabel
|
|
>, in <guilabel
|
|
>Domov</guilabel
|
|
> ali pa na bolj neorganiziran način z uporabo hiperpovezav. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Povezave vas lahko popeljejo v druge dele istega dokumenta ali v drug dokument, lahko pa v orodni vrstici izberete ikone <guiicon
|
|
>Nazaj</guiicon
|
|
> (puščica na levo) <guiicon
|
|
>Naprej</guiicon
|
|
> (puščica na desno), de se pomikate skozi dokumente, ki ste si jih ogledali v prejšnji seji. </para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
> Področji prikazujeta na levi vsebino sistema pomoči in na desni datoteke pomoči same. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="contents-pane">
|
|
<title
|
|
>Področje <guilabel
|
|
>Vsebina</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Področje <guilabel
|
|
>Vsebina</guilabel
|
|
> &khelpcenter; prikaže na levi strani okna. Kot bi morda pričakovali lahko črto, ki loči okni premikate in tako poskrbite za udobno branje enega ali drugega dela okna. </para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
> <guilabel
|
|
>Vsebina</guilabel
|
|
> se deli na dva lista, eden vsebuje <link linkend="contents-menu"
|
|
>menu</link
|
|
>, ki prikazuje vso pomoč, ki se je &khelpcenter; zaveda, drugi pa vsebuje <link linkend="kde-glossary"
|
|
>slovarček</link
|
|
> pojmov v &kde;. </para>
|
|
|
|
<sect3 id="contents-menu">
|
|
<title
|
|
>Menu <guilabel
|
|
>Vsebina</guilabel
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Menu <guilabel
|
|
>Vsebina</guilabel
|
|
> vsebuje naslednje privzete možnosti: </para
|
|
>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Uvod</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Dobrodošli v &kde; - uvod v namizno okolje K.</para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Povabilo v &kde;</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Hitri tečaj &kde;. Vsebuje turo po uporabniškem vmesniku KDE in specifično pomoč in namige kako pametneje in spretneje delati v KDE. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Uporabniški priročnik &kde;</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Programski priročniki</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Naravna dokumentacija &kde;. Vsi programi &kde; imajo dokumentacijo v obliki formata &XML;, ki je pretvorjen v <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
> pri ogledu. Ta razdelek našteje vse programe &kde; s kratkim opisom in povezavo do celotne dokumentacije programa. </para
|
|
> <para
|
|
> Programi so prikazani v drevesni strukturi ki odraža privzeto strukturo menuja <guimenu
|
|
>K</guimenu
|
|
>, kar olajša iskanje želenega programa. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
></guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Brskajte po straneh info</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> TeXinfo dokumentacijo uporabljajo mnogi programi &GNU;, kot so <command
|
|
>gcc</command
|
|
> (C/C++ prevajalnik), <command
|
|
>emacs</command
|
|
> in mnogi drugi. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Učbeniki</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Kratki, na dejanjih zasnovani ali informativni učbeniki. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Pogosto zastavljena vprašanja &kde; (FAQ)</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Pogosto zastavljana vprašanja o &kde; in odgovori nanje. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>&kde; v spletu</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Povezave na &kde; v spletu, tako uradne spletne strani &kde; kot tudi druge uporabne strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Kontaktne informacije</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Informacije o tem, kako kontaktirati razvijalce &kde; in kako se pridružiti poštnim listam &kde;. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guilabel
|
|
>Podpora &kde;</guilabel
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Kako lahko pomagate in kako se lahko priključite. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<!--
|
|
<sect3 id="search">
|
|
<title
|
|
>The <guilabel
|
|
>Search</guilabel
|
|
> tab</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Searching requires you have the <application
|
|
>ht://Dig</application>
|
|
application installed. Information on installing and configuring the
|
|
search index is available in the document. Configuration of the search
|
|
index is performed in the &kcontrol;, by choosing
|
|
<menuchoice
|
|
><guisubmenu
|
|
>Help</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Index</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>,
|
|
and detailed help is available from this module.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
|
|
up and configured.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
|
|
to search for in the text box, choose your options (if any), and press
|
|
<guibutton
|
|
>Search</guibutton
|
|
>. The results display in the viewer pane
|
|
to the right.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>The options available are:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Method</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Choose how to search for multiple words. If you choose
|
|
<guilabel
|
|
>and</guilabel
|
|
>, results are returned only if all your search
|
|
terms are included in the page. <guilabel
|
|
>or</guilabel
|
|
> returns results
|
|
if <emphasis
|
|
>any</emphasis
|
|
> of the search terms are found, and
|
|
<guilabel
|
|
>boolean</guilabel
|
|
> lets you search using a combination.
|
|
</para
|
|
>
|
|
<para>
|
|
Boolean syntax lets you use the operators <literal
|
|
>AND</literal
|
|
>,
|
|
<literal
|
|
>OR</literal
|
|
> and <literal
|
|
>NOT</literal
|
|
> to create complex
|
|
searches. Some examples:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
>cat and dog</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Searches for pages which have both the words
|
|
<userinput
|
|
>cat</userinput
|
|
> and <userinput
|
|
>dog</userinput
|
|
> in them. Pages with
|
|
only one or the other will not be returned.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
>cat not dog</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Searches for pages with <userinput
|
|
>cat</userinput
|
|
> in them, but
|
|
only returns the ones that don't have the word <userinput
|
|
>dog</userinput
|
|
> in
|
|
them.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><userinput
|
|
>cat or (dog not nose)</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Searches for pages which contain <userinput
|
|
>cat</userinput
|
|
>, and
|
|
for pages which contain <userinput
|
|
>dog</userinput
|
|
> but don't contain
|
|
<userinput
|
|
>nose</userinput
|
|
>. Pages which contain both
|
|
<userinput
|
|
>cat</userinput
|
|
> and <userinput
|
|
>nose</userinput
|
|
> would be returned,
|
|
pages containing all three words would not.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para
|
|
>If your searches are not returning the results you expect, check
|
|
carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
|
|
<literal
|
|
>NOT</literal
|
|
> or a stray brace.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Max. results</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Determines the maximum number of results returned from your
|
|
search.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Format</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Decide if you want just a short link to the page
|
|
containing your search terms, or do you want a longer
|
|
summary.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Sort</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Sort the results in order of <guilabel
|
|
>Score</guilabel
|
|
> (how
|
|
closely your search terms were matched,) alphabetically by
|
|
<guilabel
|
|
>Title</guilabel
|
|
> or by <guilabel
|
|
>Date</guilabel
|
|
>. Selecting the
|
|
<guilabel
|
|
>Reverse order</guilabel
|
|
> check box, naturally enough, reverses the
|
|
sort order of the results.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Update index</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Update the search index, to incorporate new documents,
|
|
or if you think your database is incomplete or damaged. This may take
|
|
some time.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
-->
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="man-and-info">
|
|
<title
|
|
>Razdelka <application
|
|
>Man</application
|
|
> in <application
|
|
>Info</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Žal pa niso popolne. Prepogosto so pregloboke in pretirano tehnične, pogosto spisane s strani razvijalcev za razvijalce. V nekaterih primerih so zaradi tega neprijazne če ne celo nerazumljive večini uporabnikov. Vendar pa so najbolj preverjen vir podatkov za večino programov v ukazni vrstici in zelo pogosto tudi edini vir.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prav tako so na voljo strani Info, mišljene kot zamenjava za strani man. Vzdržeavlci nekaterih programov ne vzdržujejo več strani man, tako da je v primeru da sta dosgeljiva tako info kot stran man, info verjetno novejša. Večina programov pa ima tako eno kot drugo. Če je program, za katerega iščete pomoč del projekta &GNU;, potem bo najverjetne imel stran info in ne man.</para>
|
|
|
|
<sect3 id="navigation">
|
|
<title
|
|
>Navigacija znotraj strani <application
|
|
>Info</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Info dokumenti so organizirani hierarhično s vsako stranjo poimenovano vozlišče. Vsi dokumenti imajo vrhnje vozlišče (<guilabel
|
|
>Top</guilabel
|
|
> node), <abbrev
|
|
>to je</abbrev
|
|
> otvoritveno stran. Na vrh dokumenta (<guilabel
|
|
>Top</guilabel
|
|
>) se lahko vrnete s pritiskom na <guilabel
|
|
>Top</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Gumba <guibutton
|
|
>Prev</guibutton
|
|
> & <guibutton
|
|
>Next</guibutton
|
|
> se uporabljata za gibanje na prejšnjo/naslednjo stran na trenutni stopnji hirarhije.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Klik na izbiro v menuju znotraj dokumenta vas pomakne stopnjo nižje v hirarhiji. Navzgor se premikate s pritiskom na gumb <guibutton
|
|
>Up</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Man se obravnava podobno kot info, z razdelkom index kot vrhnjim vozliščem in vsako man stranjo na ravni nižje. Vnosi man so dolhi eno stran.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="kde-glossary">
|
|
<title
|
|
>&kde; slovarček</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> Slovarček ponuja hitre referenčne točke, kjer si lahko ogledate definicije besed, ki vam morda niso znane. Te segajo od &kde; specifičnih programov in tehnologij do splošnih &UNIX;-ovih računalniških izrazov. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> V levem polju boste videli drevo z dvema izbirama:<guilabel
|
|
>Po abecedi</guilabel
|
|
> in <guilabel
|
|
>Po temah</guilabel
|
|
>. Obe vsebujeta iste vnose, le urejeni sta drugače, da vam omogočata hitro iskanje željene izbire. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Na levi strani se sprehodite po drevesu in hkrati se bodo elementi, ki jih boste izbrali, prikazali na desni. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
|
|
<title
|
|
>Menuji in orodna vrstica</title>
|
|
|
|
<para
|
|
> &khelpcenter; ima zelo minimalen vmesnik, kar vam omogoča, da se osredotočite na pomoč, namesto da bi se morali učiti uporabljati brskalnik pomoči. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ikone, ki so dosegljive v orodni vrstici so: </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <title
|
|
>Ikone orodne vrstice</title
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Nazaj</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Vrni se na prejšnjo prikazano stran.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Naprej</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Tiskanje</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Natisne vsebino trenutno vidne strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Poišči</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Piošči besedo ali več besed v trenutno vidni strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Povečaj pisavo</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Povečaj velikost besedila v oglednem polju. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guiicon
|
|
>Zmanjšaj pisavo</guiicon
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Zmanjšaj velikost besedila v oglednem polju. Ta ikona je omogočena le, če ste pred tem povečali pisavo. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
> Menuji vsebujejo naslednje možnosti: </para>
|
|
|
|
<variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guimenu
|
|
>Datoteka</guimenu
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Datoteka</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Natisni...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Natisne vsebino trenutno vidne strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
> <menuchoice
|
|
> <shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Datoteka</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Končaj</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Zapri in končaj &khelpcenter; </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guimenu
|
|
>Uredi</guimenu
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Uredi</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Izberi vse</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Izberi vso besedilo na trenutni strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>F</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Uredi</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Najdi</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Najdi besedo ali več besed na trenutno vidni strani. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><guimenu
|
|
>Videz</guimenu
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <variablelist
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Videz</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Glej izvorno kodo dokumenta</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Prikaže izvorno kodo <acronym
|
|
>HTML</acronym
|
|
> strani, ki si jo ravno oglejujete. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Videz</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Nastavi kodni nabor</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
> </term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
> Spremni kodni nabor trenutne strani. Običajno je privzeta nastavitev <guimenuitem
|
|
>Samodejno</guimenuitem
|
|
> povsem ustrezna, če pa imate težav pri ogledu strani, ki so pisane v drugih jezikih in ne v angleščini, boste v tem menuju morda morali izbrati določen kodni nabor. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> </variablelist
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Pojdi</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nazaj</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Pojdite nazaj na prejšnjo stran, ki ste si jo ogledovali.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Pojdi</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Naprej</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
>Če ste se predtem pomaknili nazaj z ikono ali menujsko izbiro, se lahko znova prebijete naprej s to menujsko izbiro.</para
|
|
> </listitem
|
|
> </varlistentry
|
|
> <varlistentry
|
|
> <term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Pojdi</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term
|
|
> <listitem
|
|
> <para
|
|
></para
|
|
> </listitem
|
|
></varlistentry
|
|
></variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="credits">
|
|
<title
|
|
>Zasluge in licence</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&khelpcenter;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prvotno ga je razvil Matthias Elter <email
|
|
>me@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Trenutni vzdrževalec: Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
|
|
>mhk@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|