You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdeutils/kdf/index.docbook

393 lines
10 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
<!ENTITY package "tdeutils">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство по &kdiskfree;</title>
<authorgroup>
<author
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
<author
>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Олег</firstname
> <surname
>Баталов</surname
> <affiliation
><address
> <email
>batalov@twiga.kz</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2000-2002</year>
<holder
>&Jonathan.Singer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>0.</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kdiskfree; показывает список доступных файловых устройств вместе с информацией о них.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdf</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>диски</keyword>
<keyword
>устройства</keyword>
<keyword
>монтировать</keyword>
<keyword
>размонтировать</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&kdiskfree; показывает информацию о доступных файловых устройствах (жёстких дисках, дискетах, &CD; и т.д.) вместе с информацией об их размере, свободном пространстве, типе и точке монтирования. Также можно монтировать, размонтировать устройства и открывать их в файловом менеджере.</para>
<para
>&kdiskfree; аналогичен модулю Disk-Free в &kcontrol;, но занимает на экране меньше места. Это бывает полезно, если вы хотите держать &kdiskfree; на экране постоянно.</para>
</chapter>
<chapter id="using-kdf">
<title
>Использование &kdiskfree;</title>
<sect1 id="starting-kdf">
<title
>Запуск &kdiskfree;</title
>
<para
>Наберите в командной строке <userinput
><command
>kdf</command
></userinput
> либо выберите <guimenuitem
>Использование дисков (KDiskFree)</guimenuitem
> в меню <guimenu
>K</guimenu
> <guisubmenu
>Система</guisubmenu
>-><guisubmenu
>Дополнительные приложения</guisubmenu
>. Поддерживаются стандартные для &Qt; и &kde; параметры командной строки, список которых можно получить, запустив в командной строке <userinput
><command
>kdf</command
> <option
>--help</option
></userinput
>. </para>
</sect1>
<sect1 id="main-window">
<title
>Главное окно</title>
<para
>Главное окно &kdiskfree; показывает все доступные файловые устройства.</para>
<para
>Обычно выводится следующая информация:</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Окно &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Окно &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Значок, показывающий тип устройства</para
></listitem>
<listitem
><para
>Имя устройства</para
></listitem>
<listitem
><para
>Тип файловой системы</para
></listitem>
<listitem
><para
>Общий размер</para
></listitem>
<listitem
><para
>Точка монтирования</para
></listitem>
<listitem
><para
>Свободное место</para
></listitem>
<listitem
><para
>Занято в процентах</para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>На рисунке выше показаны четыре устройства: примонтированный к корню файловой системы (<filename class="directory"
>/</filename
>) раздел жёсткого диска с файловой системой reiserfs, два &CD-ROM; и дисковод.</para>
<para
>Щелчок <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопкой мыши на заголовке столбца сортирует список устройств по соответствующему параметру. Второй щелчок <mousebutton
>левой</mousebutton
> кнопкой мыши сортирует список в обратном порядке.</para>
<para
>Щелчок мышью на строке откроет контекстное меню. Если это устройство в текущее время не смонтировано, доступна опция <guimenuitem
>Монтировать устройство</guimenuitem
>. Выбор <guimenuitem
>Открыть в файловом менеджере</guimenuitem
> открывает новое окно с графическим представлением файлов на этом устройстве.</para>
</sect1>
<sect1 id="the-menus">
<title
>Меню &kdiskfree;</title>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Файл</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Обновить</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Немедленно обновить окно с информацией</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Выход</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершение работы</action
> &kdiskfree;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню и диалог<guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Обычный диалог &kde; настройки привязки действий к комбинациям клавиш.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить KDiskFree...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Открывает диалог настройки.</action
></para>
<screenshot>
<screeninfo
>Диалог настройки &kdiskfree;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Диалог настройки &kdiskfree;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Этот диалог содержит две вкладки <guilabel
>Общие настройки</guilabel
> и <guilabel
>Команды монтирования</guilabel
></para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Общие настройки</term
> <listitem
><para
>Щёлкните на словах <guilabel
>показывать</guilabel
> или <guilabel
>скрыть</guilabel
> для показа или скрытия соответствующего столбца.</para
> <para
>Смена частоты обновления контролируется перемещением ползунка. Значение в поле, расположенном слева - интервал между обновлениями окна &kdiskfree; с информацией об устройствах.</para
> <para
>Настройка менеджера файлов, указывает какая команда выполняется при выборе пункта контекстного меню <guimenuitem
>Открыть в файловом менеджере</guimenuitem
>.</para>
<para
>Также существует два флажка. Один контролирует открытие менеджера файлов при монтировании устройства. Другой контролирует появление окна, когда устройство заполнено до критического уровня.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Команды монтирования</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Позволяет пользователю указать команды монтирования и размонтирования для данного устройства, что показывается соответствующим значком. Подробная информация относительно этих команд может быть найдена на странице руководства команды <application
>mount</application
> (наберите в командной строке<userinput
><command
>man</command
> <option
>mount</option
></userinput
>).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторы и лицензия</title>
<para
>&kdiskfree;</para>
<para
>Авторское право на программу &copy; 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
<para
>Авторское право на документацию &copy; 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->