You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/tdedebugdialog/index.docbook

203 lines
6.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY tdedebugdialog "<application
>TDEDebugDialog</application
>">
<!ENTITY kappname "&tdedebugdialog;">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство &tdedebugdialog;</title>
<authorgroup>
<author
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Денис</firstname
><surname
>Пеплин</surname
><affiliation
><address
><email
>den@volginfo.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2001-02-13</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>Данный документ описывает &tdedebugdialog;</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>TDEDebugdialog</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
<title
>Что такое TDEDebugDialog?</title>
<para
>Это диалог для управления диагностическими сообщениями во время работы программы. </para>
<para
>Если вы просто запустите <command
>tdedebugdialog</command
>, то увидите список <quote
>областей</quote
>, которые могут быть включены или выключены. Вызов kdDebug(область) в программе будет выводить отладочную информацию, только если область включена.</para>
<note
><para
>Обратите внимание, что kdWarning, kdError и kdFatal выводятся всегда, они не зависят от этих установок. </para
></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Область</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Только те области, которые должны быть выведены. Каждое сообщение, не указанное здесь, просто не будет выведено (по умолчанию, пока это поле остается пустым, выводятся все сообщения). Вы можете ввести несколько областей, разделенных запятыми, также вы можете использовать диапазоны областей в синтаксисе начало-конец. Таким образом, следующая запись корректна: 117,214-289,356-359,221. Не используйте пробелы!</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Если вы запустите <command
>tdedebugdialog</command
> <option
>--fullmode</option
>, то сможете задавать независимо для каждого уровня ошибок, что должно быть сделано с диагностическими сообщениями на этом уровне, и так для каждой отладочной области.</para>
<para
>В режиме полной отладки вы должны выбрать область из выпадающего списка.</para>
<para
>Вы можете независимо задавать вывод для различных типов сообщений:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><guilabel
>Информационные</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Предупреждения</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Ошибки</guilabel
></para
></listitem>
<listitem
><para
><guilabel
>Грубые ошибки</guilabel
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Для каждого из типов можно указать:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Вывод в:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вывод: в этом меню вы можете выбрать, куда должны быть выведены сообщения. Варианты: <quote
>Файл</quote
>, <quote
>Окно сообщения</quote
>, <quote
>Оболочка</quote
> (т.е. stderr) и <quote
>Журнал системных сообщений</quote
> (syslog). Не направляйте сообщения о грубых ошибках в журнал системных сообщений, если вы не системный администратор. Вывод по умолчанию: <quote
>Окно сообщения</quote
>.</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Имя файла:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Файл: это работает только если вы выбрали <quote
>Файл</quote
> для вывода и задали имя этого файла (которое определяется от текущего каталога). По умолчанию это kdebug.dbg.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Помимо этого, вы можете также включить опцию <guilabel
>Отмена при грубых ошибках</guilabel
>. В этом случае, если диагностическое сообщение будет уровня <computeroutput
>KDEBUG_FATAL</computeroutput
>, приложение завершится по сигналу SIGABRT после вывода сообщения.</para>
<para
>Нажав <guibutton
>ОК</guibutton
>, вы закроете диалог, при этом ваши установки будут сохранены в <filename
>kdebugrc</filename
> и сразу же войдут в силу. Если вы нажмёте <guibutton
>Отмена</guibutton
>, ваши установки будут отменены и восстановлены старые.</para>
<para
>Разработчик исходной версии &tdedebugdialog; - Kalle Dalheimer.</para>
</chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-shorttag: t
End:
-->