You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
103 lines
3.3 KiB
103 lines
3.3 KiB
<chapter id="supporting-kde">
|
|
<chapterinfo
|
|
><date
|
|
>2002-03-04</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>2.02.00</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
<title
|
|
>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title>
|
|
<anchor id="support"/>
|
|
|
|
<sect1 id="supporting-kde-introduction">
|
|
<title
|
|
>Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dacă sînteţi nou în &kde;, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, &kde; nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor <quote
|
|
>să vă remarcaţi</quote
|
|
> în lumea &kde;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul &kde; şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="supporting-kde-get-started">
|
|
<title
|
|
>Cum să începeţi</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Subscrieţi la <link linkend="contact"
|
|
>listele de discuţii &kde;</link
|
|
> care vă interesează. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Citiţi arhivele <ulink url="http://lists.kde.org"
|
|
>listelor de discuţii</ulink
|
|
> pentru a lua pulsul dezvoltării &kde;. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii &kde; şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori &kde;. </para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="supporting-kde-financial-support">
|
|
<title
|
|
>Ajutorarea financiară</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Echipa &kde; lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare &UNIX;. &kde; este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de &kde;, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. &kde; este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea &kde;, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a &kde;, trimiţînd o donaţie la: </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă: </para>
|
|
|
|
<literallayout
|
|
>K Desktop Environment e.V.
|
|
Mirko Boehm
|
|
2029 Chadds Ford Drive
|
|
Reston, VA 20191
|
|
USA
|
|
</literallayout>
|
|
|
|
<para
|
|
>Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...". </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei): </para>
|
|
|
|
<literallayout
|
|
>K Desktop Environment e.V.
|
|
Account-Nr. 0 66 64 46
|
|
BLZ 200 700 24
|
|
Deutsche Bank 24
|
|
</literallayout>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm <email
|
|
>kde-ev-treasurer@kde.org</email
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim! </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|