You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
470 lines
11 KiB
470 lines
11 KiB
<chapter id="faq">
|
|
<title
|
|
>&FAQ;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="faq-crash">
|
|
<title
|
|
>&kpilot; startproblemen </title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Wat zet ik achter de parameter <option
|
|
>--debug</option
|
|
>? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Niets. De meeste versies van &kpilot; hebben niet eens een <option
|
|
>--debug</option
|
|
> optie, en klagen als u deze gebruikt. Voor de versies die de optie <emphasis
|
|
>wel</emphasis
|
|
> hebben, gebruikt u een waarde tussen 1 en 4, hetgeen enigszins invloed heeft op de hoeveelheid uitgevoerde debuginformatie. Een waarde van 1 geeft een redelijk compleet aanroepoverzicht zonder alle werkelijk saaie functies, terwijl 4 elke triviale functie in &kpilot; weergeeft. </para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry id="faq-connection">
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&kpilot; geeft de melding <errorname
|
|
>Kan het apparaat niet openen</errorname
|
|
> </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Dit kan meerdere oorzaken hebben. Controleer het volgende: <itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Het pilot-apparaat (gewoonlijk <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/pilot</filename
|
|
>) bestaat en wijst naar de seriële poort waarmee de &PalmPilot; ook daadwerkelijk verbonden is. </para>
|
|
<para
|
|
>Om het &PalmPilot;-apparaat met de correcte seriële poort te koppelen, kunt u bijvoorbeeld het volgende invullen: <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></filename
|
|
> in het veld <guilabel
|
|
>Pilot-apparaat</guilabel
|
|
> in de <link linkend="page-general"
|
|
>instellingen</link
|
|
>. Ook kunt u, wat de voorkeur geniet, een link maken van <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/pilot</filename
|
|
> naar <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></filename
|
|
> met het volgende commando (als <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>): <userinput
|
|
><command
|
|
>ln</command
|
|
> <option
|
|
>-s</option
|
|
> <parameter
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></parameter
|
|
> <parameter
|
|
>/dev/pilot</parameter
|
|
></userinput
|
|
>. Overigens staat <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></filename
|
|
> voor de seriële poort, waarbij de <replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
> staat voor het nummer van de poort ( waarschijnlijk 0 of 1). </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Controleer of u de juiste toegangsrechten hebt om te lezen van en te schrijven naar de seriële poort. De rechten voor de poort moeten zo staan dat u er naar kunt schrijven. Dit is te realiseren door het volgende commando uit te voeren (als root): <userinput
|
|
><command
|
|
>chmod</command
|
|
> <option
|
|
>666</option
|
|
> <parameter
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></parameter
|
|
></userinput
|
|
> </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Probeer om de daemon handmatig te starten voor u &kpilot; start. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Voor &Linux-Mandrake; 7 systemen: controleer het beveiligingsniveau van het systeem: een instelling hoger dan drie verbiedt een deel van de communicatie die nodig is voor &kpilot; om goed te functioneren. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>(<emphasis
|
|
>&Linux-Mandrake; beveiligingsinformatie van Jay Summett</emphasis
|
|
>) Om uw <acronym
|
|
>MSEC</acronym
|
|
> (Mandarake SECurity) instellingen te wijzigen zodat &kpilot;-sockets niet geblokkeerd worden (voor verbindingen naar localhost), moet u als root inloggen en intypen: <userinput
|
|
> <command
|
|
>/etc/security/msec/init.sh</command
|
|
> <option
|
|
>3</option
|
|
> </userinput
|
|
>. Dat zal uw <acronym
|
|
>MSEC</acronym
|
|
>-instellingen op niveau 3 zetten (normale beveiliging). Voor meer informatie over de verschillende beveiligingsniveaus kunt u de volgende webpagina bekijken: <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157"
|
|
>Mandrake reference guide</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="faq-database">
|
|
<title
|
|
>Vragen over databases</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>In dit gedeelte wordt antwoord gegeven op vragen over bepaalde databases en hoe ze samenwerken met &kpilot;. </para>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Databases raken beschadigd na een synchronisatie, wat moet ik nu doen? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sommige databaes (van derden) schijnen niet de standaard databaseindeling te hanteren. Indien u kunt ontdekken wat de Creator-ID van die database is, kunt u deze toevoegen aan het veld <guilabel
|
|
>Alleen reservekopie:</guilabel
|
|
> of <guilabel
|
|
>Overslaan:</guilabel
|
|
> in het <link linkend="page-backup"
|
|
>dialoogvenster "Instellingen"</link
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De volgende tabel laat zien welke databases overgeslagen zouden moeten worden of waar alleen een reservekopie van gemaakt dient te worden: <table id="dbskip">
|
|
<title
|
|
>Databases die een speciale behandeling nodig hebben</title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row
|
|
><entry
|
|
>Database</entry
|
|
><entry
|
|
>Creator-ID</entry
|
|
><entry
|
|
>Actie</entry
|
|
></row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Launcher (het hoofdmenu van de &PalmPilot;)</entry>
|
|
<entry
|
|
>lnch</entry>
|
|
<entry
|
|
>Alleen reservekopie:</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Arranger</entry>
|
|
<entry
|
|
>Arng</entry>
|
|
<entry
|
|
>Alleen reservekopie:</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>(onbekend)</entry>
|
|
<entry
|
|
>PmDB</entry>
|
|
<entry
|
|
>Alleen reservekopie:</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>AvantGo</entry>
|
|
<entry
|
|
>avgo</entry>
|
|
<entry
|
|
>Overslaan (vooral omdat het geen zin heeft om nieuwsartikelen op te slaan die AvantGo u geeft)</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Is er een Conduit voor &Netscape; <application
|
|
>Calendar</application
|
|
>? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Nee. Er zijn ook geen plannen om ondersteuning te bieden of een Conduit te schrijven voor &Netscape; <application
|
|
>Calendar</application
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="faq-hotsync">
|
|
<title
|
|
>Speciale &HotSync;-vragen </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>In dit gedeelte worden vragen gesteld over &HotSync;-methoden, anders dan de methode met de <quote
|
|
>gebruikelijke</quote
|
|
> directe seriële verbinding. </para>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Hoe kan ik een infrarood (<acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>) &HotSync; uitvoeren? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ten eerste dient uw &PalmPilot; werkelijk <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-&HotSync; te ondersteunen. Dit kan op diverse manieren bereikt worden: &PalmOS; 3.3 en hoger ondersteunen het; er is een <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-pakket beschikbaar voor oudere &PalmOS;-versies; <application
|
|
>IrLink</application
|
|
> van IsComplete heeft schijnbaar dezelfde mogelijkheden. Zie de website van <ulink url="http://www.palmone.com/us/"
|
|
>PalmOne</ulink
|
|
> voor meer informatie. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ervan uitgaande dat uw &PalmPilot; op dit moment een <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
>-&HotSync; kan uitvoeren en zodanig is ingesteld dat het een <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-&HotSync; kan uitvoeren (zie de &HotSync;-instellingen op de &PalmPilot;), moeten we nu wat aandacht besteden aan de <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
> waarmee u gaat synchroniseren. Uw PC heeft een <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-poort nodig. Bij de meeste laptops is dit aanwezig, maar de <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
> zal waarschijnlijk extra hardware nodig hebben. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uw &Linux;-kernel moet het <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>- en het <acronym
|
|
>IRCOMM</acronym
|
|
>-protocol ondersteunen. Voor &RedHat;-systemen (winkelversies) kunt u als volgt <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-ondersteuning inschakelen (als <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>): <screen width="40">
|
|
<prompt
|
|
># </prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>modprobe</command
|
|
> <option
|
|
>ircomm</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen
|
|
>Degenen met een andere distributie dienen de <filename
|
|
>IR-HOWTO</filename
|
|
> te lezen. Zodra de kernel <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
> ondersteunt kunt u de devices aanmaken voor de <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-poorten. Volgens de <filename
|
|
>IR-HOWTO</filename
|
|
> dient u het volgende in te voeren (als <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>): <screen width="40">
|
|
<prompt
|
|
># </prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>mknod</command
|
|
>
|
|
<option
|
|
>/dev/ircomm0</option
|
|
> <parameter
|
|
>60</parameter
|
|
> <parameter
|
|
>64</parameter
|
|
> </userinput>
|
|
<prompt
|
|
># </prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>chmod</command
|
|
>
|
|
<option
|
|
>666</option
|
|
> <parameter
|
|
>/dev/ircomm0</parameter
|
|
></userinput>
|
|
</screen
|
|
> Daarna starten we enkele daemons op voor de <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-diensten: <screen width="40">
|
|
<prompt
|
|
># </prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>irattach</command>
|
|
<option
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></option
|
|
></userinput>
|
|
<prompt
|
|
># </prompt
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>irmanager</command>
|
|
<option
|
|
>-d</option
|
|
> <parameter
|
|
>0</parameter
|
|
></userinput>
|
|
</screen
|
|
> Hier is <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ttyS<replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
></filename
|
|
> de seriële poort waar de <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-poort gebruik van maakt. <replaceable
|
|
>n</replaceable
|
|
> is 0 of 1 of een ander nummer afhankelijk van uw systeemconfiguratie. Volg de instructies in de <filename
|
|
>IR-HOWTO</filename
|
|
> (voor gewone PC's gaat het meestal om een instelling in de <acronym
|
|
>BIOS</acronym
|
|
>). </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Wanneer u eenmaal zover bent, hoeft u alleen te zorgen dat <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/pilot</filename
|
|
> naar <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/ircomm0</filename
|
|
> wijst en u kunt aan de slag! </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>De <acronym
|
|
>IR</acronym
|
|
>-HOWTO en andere nuttige informatie bij het gebruik van IR kunt u vinden op <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html"
|
|
>http://mobilix.org/howtos.html</ulink
|
|
> en <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/"
|
|
>http://mobilix.org/software/irda/</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Kan ik een &HotSync; uitvoeren met mijn (<acronym
|
|
>USB</acronym
|
|
>) &Handspring; &Visor;? </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Ja, dat kan. Ik heb geen definitief antwoord, maar op de &kpilot;-discussiegroep is gemeld dat <filename class="devicefile"
|
|
>/dev/pilot</filename
|
|
> naar het <acronym
|
|
>USB</acronym
|
|
>-device moeten wijzen, waarna alles goed zal werken. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question
|
|
><para
|
|
>Is er ondersteuning voor &HotSync; op afstand?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Nee, nog niet. Misschien in de toekomst. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1>
|
|
<title
|
|
>&kpilot;'s &DCOP; mogelijkheden</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Waar gebruikt &kpilot; &DCOP; voor?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>De daemon en &kpilot; communiceren via &DCOP;. Dit gebeurt op het gebied van: log-bestanden, het wijzigen van het &HotSync;-type en het uitwisselen van instellingen. </para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
><question>
|
|
<para
|
|
>Welke &DCOP;-interfaces zijn er?</para
|
|
></question>
|
|
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>De daemon heeft twee belangrijke interfaces: <interface
|
|
>LogIface</interface
|
|
> en <interface
|
|
>KPilotDaemonIface</interface
|
|
>. De eerste wordt gebruikt om berichten uit te wisselen voor het synchronisatie-logbestand op de &handheld;, maar wordt zelden gebruikt. De <interface
|
|
>KPilotDaemonIface</interface
|
|
> is de belangrijkere &DCOP;-interface en wordt gebruikt om het type &HotSync; uit te wisselen dat gebruikt zal worden door &kpilot;. </para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry
|
|
><question
|
|
><para
|
|
>Hoe kan ik de daemon vertellen om een bepaald type &HotSync; uit te voeren?</para
|
|
></question>
|
|
<answer
|
|
><para
|
|
>Er zijn drie &DCOP;-functies die aangeven welk type &HotSync; de daemon de volgende keer zal gebruiken: <function
|
|
></function
|
|
> <function
|
|
></function
|
|
> </para
|
|
></answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|