You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
587 lines
12 KiB
587 lines
12 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&knotes;">
|
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Manuale di &knotes;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Fabian</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Dal Santo</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Greg</firstname
|
|
> <othername
|
|
>M.</othername
|
|
> <surname
|
|
>Holmes</surname
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Lauri</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Watts</surname
|
|
> <contrib
|
|
>Revisore</contrib>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Luciano</firstname
|
|
><surname
|
|
>Montanaro</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>mikelima@cirulla.net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traduzione</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>Greg M. Holmes</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001</year>
|
|
<holder
|
|
>Fabian Del Santo</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-09-18</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>&knotes; è un'applicazione che fornisce al desktop dei bigliettini adesivi.</para
|
|
></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>Knotes</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>note</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>popup</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>pop-up</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>knotes</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introduzione</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&knotes;è un programma che permette di scrivere l'equivalente dei bigliettini adesivi per il computer. I bigliettini sono salvati automaticamente all'uscita del programma, e vengono mostrate all'avvio del programma. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puoi stampare ed inviare per posta elettronica i bigliettini se configuri &knotes; in modo che usi applicazioni di supporto. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Le caratteristiche dell'aspetto dei bigliettini, come il colore ed il font possono essere personalizzati per ciascuna nota. Puoi anche cambiare l'aspetto predefinito. </para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-knotes">
|
|
<title
|
|
>Usare &knotes;</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Creare una nuova nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per creare una nuova nota fai clic con il &RMB; sull'icona di &knotes; del pannello e seleziona <guimenuitem
|
|
>Nuova nota</guimenuitem
|
|
> od usa la scorciatoia<keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Puoi creare una nuova nota dagli appunti di sistema selezionando <guimenuitem
|
|
>Nuova nota dagli appunti</guimenuitem
|
|
> od usando la scorciatoia <keycombo action="simul"
|
|
>&Alt;&Shift;<keycap
|
|
>C</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Scrivere una nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per scrivere la nota, digita semplicemente la nota nello spazio fornito. Sono gestite le normali funzioni di modifica da tastiera e da mouse. Un clic con il tasto <mousebutton
|
|
>destro</mousebutton
|
|
> sull'area del messaggio fornisce un menu con le seguenti opzioni:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Annulla</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Rifai</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Taglia</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Copia</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Incolla</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Pulisci</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Seleziona tutto</guimenuitem
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>Puoi selezionare il testo tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse, o tenendo premuto il tasto &Shift; ed usando i tasti <keycap
|
|
>freccia</keycap
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Inserire la data:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per inserire la data attuale nella nota, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota seleziona <guimenuitem
|
|
>Inserisci data</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>La data e l'ora attuale saranno inserite nel testo della nota alla posizione del cursore.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Rinominare una nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per rinominare una nota fai clic con il &RMB; sul titolo della nota e seleziona <guimenuitem
|
|
>Rinomina...</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Inserisci il nuovo nome della nota nella finestra che comparirà. Per accettare il nuovo nome, premi il pulsante <guibutton
|
|
>OK</guibutton
|
|
>. Per uscire dalla finestra senza rinominare la nota premi il pulsante <guibutton
|
|
>Annulla</guibutton
|
|
>. Per cancellare quello che hai scritto e riscriverlo, fai clic sul pulsante <guibutton
|
|
>Pulisci</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Inviare una nota per posta:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per inviare per posta elettronica una nota fai clic con il &RMB; e seleziona <guimenuitem
|
|
>Posta...</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Che cosa accade dipende da come hai configurato l'azione Posta nella finestra <guilabel
|
|
>Preferenze...</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Stampare una nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per stampare una nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
|
|
>Stampa</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Si aprirà una finestra di stampa standard di &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cancellare una nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per eliminare una nota fai clic con il &RMB; e sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
|
|
>Elimina</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Nascondere una nota:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per nascondere una nota fai clic sulla <guiicon
|
|
>X</guiicon
|
|
> nell'angolo in alto a destra della bara del titolo della nota. La nota verrà nascosta, ma il suo contenuto non sarà cancellato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Mostrare le note:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>All'avvio di &knotes; tutte le note vengono mostrate sullo schermo. Se nascondi una nota e vuoi visualizzarla in seguito premi il &LMB; sull'icona del pannello di &knotes; e seleziona la nota da mostrare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Funzioni del desktop:</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per appiccicare una nota ad un desktop specifico, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guisubmenu
|
|
>Al desktop</guisubmenu
|
|
>. Scegli il desktop preferito oppure, in alternativa <guisubmenu
|
|
>Tutti i desktop</guisubmenu
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Per fare in modo che una nota resti visualizzata al di sopra di tutte le altre finestre, fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo e seleziona <guimenuitem
|
|
>Sempre in primo piano</guimenuitem
|
|
>.</para
|
|
>
|
|
<para
|
|
>Per fare in modo che la nota si comporti come una finestra normale, ripeti il processo.</para
|
|
>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Uscire da &knotes;</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Per terminare l'esecuzione di &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello e seleziona <guimenuitem
|
|
>Esci</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Configurazione</title>
|
|
|
|
<sect1 id="defaults">
|
|
<title
|
|
>Configurare le impostazioni predefinite di &knotes;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per configurare &knotes; fai clic con il &RMB; sull'icona del pannello. Selezionando <guimenuitem
|
|
>Configura KNotes...</guimenuitem
|
|
>, la finestra di dialogo <guilabel
|
|
>Valori predefiniti di KNotes</guilabel
|
|
> apparirà sullo schermo.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>La sezione <guilabel
|
|
>Visualizzazione</guilabel
|
|
></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Colore del testo:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente del testo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Colore dello sfondo:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Il rettangolo colorato mostra il colore corrente dello sfondo. Facendo clic su di esso verrà aperta la finestra standard per la scelta dei colori di &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Larghezza predefinita:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Larghezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
|
|
></listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Altezza predefinita:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Altezza della nota in pixel. Modifica il numero a piacere.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Mostra nota nella barra dei task</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Normalmente &knotes; non mostra una voce nella barra dei task per ogni nota. Se preferisci che lo faccia, abilita questa opzione.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>La sezione <guilabel
|
|
>Editor</guilabel
|
|
></title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Dimensione tabulazioni</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Questa è la dimensione del rientro prodotto dal tasto Tab in spazi. Cambia il numero a piacere.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Rientro automatico</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Questa è una casella a due stati. Se è marcata, il rientro automatico è attivato.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Testo ricco</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Non ancora implementato</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Carattere del titolo: dai clic per cambiare</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Puoi cambiare il font usato per il titolo delle note.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Carattere del testo: fai clic per cambiare</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Puoi cambiare il tipo di carattere usato per il testo dei bigliettini.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fai clic su questo pulsante per aprire la finestra standard di &kde; per selezionare i font.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>La sezione <guilabel
|
|
>Azioni</guilabel
|
|
>.</title>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Azione di Posta</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inserisci in questa casella di testo il comando per l'invio della posta con le relative opzioni.</para>
|
|
<para
|
|
>Usando <token
|
|
>%f</token
|
|
> puoi specificare il nome del file contenente il corpo della nota per il comando di invio della posta.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="customizing-display">
|
|
<title
|
|
>Personalizzare l'aspetto di una nota singola</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puoi personalizzare le note indipendentemente dalle impostazioni globali. Le impostazioni modificabili sono le stesse che sono state descritte nella sezione <link linkend="configuration"
|
|
>Configurazione</link
|
|
>, ma saranno applicate solo alla nota che stai modificando. Tutte le altre note aperte, e le note che creerai successivamente, useranno le impostazioni predefinite.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per personalizzare l'aspetto di una singola nota fai clic con il &RMB; sulla barra del titolo della nota e seleziona <guimenuitem
|
|
>Preferenze...</guimenuitem
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Si aprirà la finestra <guilabel
|
|
>Impostazioni locali</guilabel
|
|
>, che ti permetterà di configurare la nota.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&knotes;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Il programma è copyright 1997 di Bernd Wuebben <email
|
|
>wuebben@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Contributi:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wynn Wilkes<email
|
|
>wynnw@calderasystems.com</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>La documentazione è copyright 2000 di Greg M. Holmes <email
|
|
>holmegm@earthlink.net</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La documentazione è stata aggiornata nel 2001 da Fabian Del Santo <email
|
|
>linuxgnu@yahoo.com.au</email
|
|
> e nel 2003 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email
|
|
>mikelima@cirulla.net</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|