You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
648 lines
11 KiB
648 lines
11 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Manuale di &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Matthias</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Kiefer</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Andrea</firstname
|
|
><surname
|
|
>Celli</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>a.celli@caltanet.it</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>1999</year>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>&Matthias.Kiefer;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-10</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract
|
|
><para
|
|
>&kjumpingcube; è un semplice gioco di strategia che può essere giocato con un amico o contro il computer.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KJumpingCube</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gioco</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>strategia</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introduzione</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; è un semplice gioco di strategia che può essere giocato con un amico o con il computer. Il piano di gioco consiste di riquadri che contengono dei punti. Facendo clic su un riquadro si aumenta il numero dei punti in esso. Se i punti raggiungono un massimo, allora salteranno nei riquadri circostanti conquistandoli. Vincerà chi riesce a conquistare tutti i riquadri.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Giocare a &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title
|
|
>Regole</title>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Una mossa consiste nell'aumentare i punti in un riquadro facendovi clic sopra. Si possono aumentare solo i riquadri che non appartengono all'avversario. Facendo clic su un riquadro senza proprietario, te ne impossessi. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se un riquadro contiene più punti di quanti ve ne sono nei riquadri vicini, i punti saltano nei riquadri vicini e se ne impossessano. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>I riquadri vicini sono quelli con un lato in comune, non quelli lungo la diagonale.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Il vincitore è colui che si impadronisce di tutti i riquadri.</para
|
|
></listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-reference">
|
|
<title
|
|
>Guida di riferimento per i comandi</title>
|
|
|
|
<sect1 id="menus">
|
|
<title
|
|
>La barra dei menu</title>
|
|
|
|
<sect2 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Nuova</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Avvia una nuova partita.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Carica...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre una partita salvata in precedenza.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>S</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Salva</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva la partita in corso.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Salva con nome...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva la partita in corso con un altro nome.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>Escape</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Smetti di pensare</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Arresta il computer mentre sta elaborando la prossima mossa contro di te.</action
|
|
> Il giocatore-computer effettuerà la migliore mossa che ha trovato prima che tu lo interrompessi.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Partita</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Esci</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Si <action
|
|
>esce</action
|
|
> da &kjumpingcube;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="move-menu">
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Mosse</guimenu
|
|
></title>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Mossa</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Annulla</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Annulla l'ultima mossa che hai effettuato.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
> <keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Mossa</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Suggerimento</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Suggerisce quale potrebbe essere la migliore prossima mossa.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra o nasconde la barra degli strumenti.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Mostra la barra di stato</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Mostra o nasconde la barra di stato.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi configurare le scorciatoie</action
|
|
> per &kjumpingcube;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura la barra degli strumenti...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi configurare la barra degli strumenti</action
|
|
> per &kjumpingcube;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Impostazioni</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configura &kjumpingcube;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Apre una finestra di dialogo dalla quale puoi modificare queste opzioni:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Abilità del Computer</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ti permette di graduare l'abilità di gioco del computer usando un cursore.</action
|
|
> Serve a stabilire, se giochi contro il computer, quanto questo sia bravo.</para>
|
|
<para
|
|
>Puoi scegliere tra:</para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Principiante</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Normale</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
<member
|
|
><guimenuitem
|
|
>Esperto</guimenuitem
|
|
></member>
|
|
</simplelist
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Dimensione tavoliere</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Ti permette di scegliere le dimensioni del campo di gioco.</action
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>Utilizza il cursore per scegliere una dimensione compresa tra <guilabel
|
|
>5x5</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>10x10</guilabel
|
|
> riquadri.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Il computer gioca come...</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Assegna al computer il ruolo di <guilabel
|
|
>Giocatore-1</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Giocatore-2</guilabel
|
|
> o entrambi. Di solito il computer è un solo giocatore e tu sei l'altro. Il Giocatore-1 inizia sempre per primo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Colori</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Assegna un colore ad ogni giocatore</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>Il menu <guimenu
|
|
>Aiuto</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="toolbars">
|
|
<title
|
|
>La barra degli strumenti di &kjumpingcube;</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Nuova</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Avvia una nuova partita</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Salva</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Salva la partita in corso.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Smetti di pensare</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Blocca l'elaborazione di una nuova mossa da parte del computer.</action
|
|
> Il giocatore-computer effettuerà la migliore mossa che ha individuato prima che tu lo fermassi.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guiicon
|
|
>Annulla</guiicon
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><action
|
|
>Annulla l'ultima mossa che hai effettuato.</action
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="questions-answers-tips">
|
|
<title
|
|
>Domande, risposte e trucchi</title>
|
|
|
|
<sect1 id="strategy-tips">
|
|
<title
|
|
>Trucchi strategici</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Evita di potenziare un riquadro se il tuo avversario ne possiede uno vicino che può diventare un "massimo" prima del tuo.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Riconoscimenti e Licenza</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; è Copyright 1998,1999 di &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kjumpingcube; si è ispirato ad un gioco rilasciato per il Commodore64 e altri home computer. Purtroppo, non conosco il nome dell'autore originale.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright 1999 sulla documentazione: &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentazione aggiornata per &kde; 2 e 3 da &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Traduzione della documentazione: Andrea Celli <email
|
|
>a.celli@caltanet.it</email
|
|
></para
|
|
><para
|
|
>Traduzione dell'interfaccia grafica: Andrea Celli e Andrea Rizzi <email
|
|
>rizzi@kde.org</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installazione</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
|
|
<title
|
|
>Come ottenere &kjumpingcube;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requisiti</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per compilare senza problemi &kjumpingcube;, ti serve KDE 2.0. Tutte le librerie richieste, così come lo stesso &kjumpingcube;, possono essere reperite a &kde-ftp;. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilazione ed installazione</title>
|
|
&install.compile.documentation; <para
|
|
>Così dovrebbe funzionare! Se incontrassi qualche problema, ci faresti un favore se lo riferissi all'autore, all'indirizzo &Matthias.Kiefer.mail;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|