You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
113 lines
3.2 KiB
113 lines
3.2 KiB
<sect1 id="switching-sessions">
|
|
|
|
<sect1info>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Christian</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Weickhmann</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>christian.weickhmann@gmx.de</email
|
|
> </author>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
>Cambia utente</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dalla versione 3.3 in avanti, &kde; fornisce un gestore di sessioni che consente di fare accedere diversi utenti sullo stesso computer nello stesso momento. Puoi rimanere con la tua sessione aperta ed ⪚ lascerà che tua sorella, tuo fratello, tua moglie, i tuoi figli o tuo marito leggano le rispettive e-mail. Prima di questo nuovo gestore dovevi uscire completamente dalla tua sessione (perciò ⪚ doveva chiudere i programmi e salvare i documenti) e lasciare che lui o lei accedessero. Il tutto comportava lunghi tempi di attesa.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Adesso è molto più facile accedere ad un altro desktop virtuale.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<title
|
|
>Cambiare utente: come funziona</title>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Il menu <guimenuitem
|
|
>Cambia utente</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Il &kmenu; ha un nuovo sotto-menu. Piuttosto che trovare in fondo ad esso i canonici pulsanti "Blocca sessione" e "Termina la sessione" troverai il sotto-menu <guisubmenu
|
|
>Cambia utente</guisubmenu
|
|
>. Questo menu contiene due comandi principali. Il primo blocca la sessione corrente e ti consente di avviarne una nuova: partirà il salvaschermo e entro pochi secondi potrai accedere con TDM. Invece, con il comando <guimenuitem
|
|
>Inizia nuova sessione</guimenuitem
|
|
> potrai accedere come nuovo utente senza bloccare la tua sessione corrente.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una volta che in esecuzione c'è più di una sessione puoi scegliere se spostarti da una sessione ad un'altra premendo <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
|
>F7</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> (o <keycap
|
|
>F8</keycap
|
|
> e seguenti...), oppure usare il più comodo — che propone una lista di tutte le sessioni attive. Trovi questa lista in fondo al sotto-menu <guisubmenu
|
|
>Cambia utente</guisubmenu
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cambiare utente con il salvaschermo</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se hai attivo il salvaschermo e un altro utente vuole accedere, deve semplicemente premere il pulsante <guibutton
|
|
>Avvia nuova sessione</guibutton
|
|
> ed accedere con il suo nome utente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Cambiare sessione con &tdm;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Se sei in &tdm; e vuoi andare ad un'altra sessione già attiva, puoi premere il pulsante <guibutton
|
|
>Menu</guibutton
|
|
> e scegliere <guisubmenu
|
|
>Cambia utente</guisubmenu
|
|
>, è come — del &kmenu;, descritto in precedenza.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
<!-- <itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Related Information</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>to be written</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist
|
|
> -->
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|