You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kcontrol/netpref/index.docbook

142 lines
3.4 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
&traductor.Antoni.Bella;
</authorgroup>
<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>kcontrol</keyword>
<keyword
>xarxa</keyword>
<keyword
>Temps d'espera</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="timeouts">
<title
>Preferències</title>
<para
>Aquí podreu configurar els valors dels temps d'espera. Podria ser que desitgeu modificar-los si la vostra connexió és molt lenta, però els valors per omissió són apropiats per a la majoria d'usuaris.</para>
<para
>Aquí <guilabel
>Temps d'espera</guilabel
> són els intervals de temps que una aplicació hauria d'esperar la resposta des d'una operació en la xarxa.</para>
<para
>Podeu configurar els següents temps d'espera:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Lectura del socket:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Algunes aplicacions usen els <firstterm
>sockets</firstterm
> per a comunicar-se. Podeu pensar en un socket com en una aixeta d'aigua; quan és oberta, l'aigua (o en el nostre cas, les dades) surt, sense interacció. Si quelcom atura aquest flux de dades, l'aplicació esperarà a que n'hi hagin més per a sortir. Aquesta demora pot correspondre's a un interval molt llarg de temps, però amb aquesta opció podeu definir un temps màxim d'espera per a una aplicació.</para>
<para
>De moment, aquesta opció de configuració tan sols és aplicable a aplicacions &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Connexió a l'intermediari:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix quant de temps s'ha d'esperar una connexió a un servidor intermediari, si n'hi ha un de configurat. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Connexió al servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix quant de temps esperar una connexió a un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Resposta del servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Estableix el temps d'espera per a una resposta d'un servidor remot. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Aquí podeu configurar <guilabel
>Opcions FTP</guilabel
>. En aquest moment tan sols hi ha dues opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Habilita el mode passiu (PASV)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>L'&FTP; passiu sovint es requereix quan esteu al darrera d'un tallafocs. Molts tallafocs només permeten connexions que foren iniciades des de <quote
>dins</quote
>. L'&FTP; passiu està controlat pel client, el qual permet el seu ús al darrera d'un tallafocs.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Marca els fitxers carregats parcialment</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quan es marca aquesta caixa, els fitxers carregats parcialment tindran afegida la extensió <literal role="extension"
>.part</literal
> al final del fitxer. aquesta extensió serà eliminada una vegada que el fitxer hagi completat la descàrrega. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</article>