You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.0 KiB
144 lines
3.0 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
|
|
<sect1 id="validators">
|
|
<sect1info>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Gardner</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Bell</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>gbell72@rogers.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Antoni</firstname
|
|
><surname
|
|
>Bella</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bella5@teleline.es</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>10-01-2006</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.5.1</releaseinfo
|
|
> <abstract
|
|
> <para
|
|
>El connector validador del &konqueror; comprova que els vostres documents &CSS; i &HTML; compleixen les recomanacions i d'altres estàndards de la W3C.</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeaddons</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>konqueror</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>connectors</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>validadors</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title
|
|
>El connector validadors</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Usar el connector validadors</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Es pot accedir al connector validador del &konqueror; a través de la barra de menús sota <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Eines</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Valida la pàgina web</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. A continuació es mostra una descripció de cada subítem.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Valida l'&HTML;</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>L'opció validar l'&HTML; us permet comparar el vostre document &HTML; amb la sintaxi definida de l'&HTML;, i informant de qualsevol error trobat. Validant el vostre codi &HTML; us assegurareu de que les vostres pàgines es mostren de forma adequada en tots els fullejadors.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Valida el CSS</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Us permet validar el vostre full d'estil &CSS; inclòs en un document &HTML; o &XHTML;. El tenir un &CSS; vàlid és crític per assegurar-se de que el lloc web manté una aparença consistent independentment del fullejador emprat.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Valida els enllaços</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Us permet confirmar que els enllaços del vostre lloc no contenen redireccions a enllaços trencats. Aquesta eina comprova recursivament tots els enllaços d'un lloc.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura Validator</guimenuitem
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>L'ítem configura Validator us permet veure els validadors preestablerts que s'usaran per a validar el vostre &HTML; i &CSS;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Crèdits</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>El connector dels validadors és Copyright © 2001 Richard Moore &Richard.J.Moore.mail; i Andreas Schlapbach <email
|
|
>schlpbch@iam.unibe.ch</email
|
|
>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</article>
|