You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kgreet_winbind.po

68 lines
1.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kgreet_winbind.po to
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kgreet_winbind.cpp:130
msgid "&Domain:"
msgstr "&Alan:"
#: kgreet_winbind.cpp:131
msgid "&Username:"
msgstr "&Kullanıcı adı:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Domain:"
msgstr "Alan:"
#: kgreet_winbind.cpp:148
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı adı:"
#: kgreet_winbind.cpp:167
msgid "&Password:"
msgstr "&Parola:"
#: kgreet_winbind.cpp:168
msgid "Current &password:"
msgstr "&Geçerli parola:"
#: kgreet_winbind.cpp:191
msgid "&New password:"
msgstr "&Yeni parola:"
#: kgreet_winbind.cpp:192
msgid "Con&firm password:"
msgstr "P&arolayı yeniden girin:"
#: kgreet_winbind.cpp:410
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Anlaşılamayan satır \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:714
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"