You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/khexedit2part.po

106 lines
2.1 KiB

# Translation of khexedit2part.po to Korean.
# Hongsoo Byun <freeyama@gmail.com>, 2005.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 16:32+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Hongsoo Byun"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "freeyama@gmail.com"
#: khepart.cpp:92
msgid "&Value Coding"
msgstr "값 코딩(&V)"
#: khepart.cpp:94
msgid "&Hexadecimal"
msgstr "16진수(&H)"
#: khepart.cpp:95
msgid "&Decimal"
msgstr "10진수(&D)"
#: khepart.cpp:96
msgid "&Octal"
msgstr "8진수(&O)"
#: khepart.cpp:97
msgid "&Binary"
msgstr "바이너리(&B)"
#: khepart.cpp:102
msgid "&Char Encoding"
msgstr "문자 인코딩(&C)"
#: khepart.cpp:106
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
msgstr "출력불가능한 문자 보이기(<32)"
#: khepart.cpp:112
msgid "&Resize Style"
msgstr "스타일 크기 조정(&R)"
#: khepart.cpp:114
msgid "&No Resize"
msgstr "크기조정 없음(&N)"
#: khepart.cpp:115
msgid "&Lock Groups"
msgstr "그룹 잠금(&L)"
#: khepart.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Full Size Usage"
msgstr "최대 크기(&F)"
#: khepart.cpp:120
msgid "&Line Offset"
msgstr "줄 오프셋(&L)"
#: khepart.cpp:123
msgid "&Columns"
msgstr "열(&C)"
#: khepart.cpp:125
msgid "&Values Column"
msgstr "값 열(&V)"
#: khepart.cpp:126
msgid "&Chars Column"
msgstr "문자 열(&C)"
#: khepart.cpp:127
msgid "&Both Columns"
msgstr "양쪽 열(&B)"
#: khepartfactory.cpp:30
msgid "KHexEdit2Part"
msgstr "KHexEdit2Part"
#: khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
msgstr "생성된 헥스 편집기"
#: khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
msgstr "개발자"