You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bn/messages/tdebase/kwriteconfig.po

59 lines
2.0 KiB

# translation of kwriteconfig.po to Bengali
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:17-0500\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "দীপায়ন সরকার"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
#: kwriteconfig.cpp:19
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr "গ্লোবাল কনফিগ-এর পরিবর্তে <file> ব্যবহার করো"
#: kwriteconfig.cpp:20
msgid "Group to look in"
msgstr "যে গ্রুপ-এ খোঁজা হবে"
#: kwriteconfig.cpp:21
msgid "Key to look for"
msgstr "যে কী (Key) খোঁজা হবে "
#: kwriteconfig.cpp:22
msgid ""
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
"string"
msgstr ""
"ভেরিয়েবল-এর টাইপ। বুলিয়ান-এর জন্য \"bool\" ব্যবহার করুন, বাকি সব string হিসাবে "
"গণ্য হবে"
#: kwriteconfig.cpp:23
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
msgstr ""
#: kwriteconfig.cpp:28
msgid "KWriteConfig"
msgstr "কে-রাইট-কনফিগ"
#: kwriteconfig.cpp:30
msgid "Write TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "কনফিগ এন্ট্রি লেখে - শেল স্ক্রিপ্ট-এ ব্যবহারের জন্য"