You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/quicklauncher.po

236 lines
4.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of quicklauncher.po to Azerbaijani
# quicklauncher.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmayıloğlu, Mətin Əmirov"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com"
#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Avtomatik"
#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
msgid "Show Desktop"
msgstr ""
#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "Proqram Əlavə Et"
#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
msgid "Remove Application"
msgstr "Proqramı Çıxart"
#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr ""
#: quicklauncher.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "Cəld Başladıcı"
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "Namə'lum"
#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr "Cəld Başladıcı"
#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr "Sadə proqram tə'minatı başladıcısı"
#: configdlgbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Allow drag and drop"
msgstr "Tutub Daşımanı Qıfılla"
#: configdlgbase.ui:35
#, no-c-format
msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Layout"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "Boşluqları Dönüşdür"
#: configdlgbase.ui:57
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:65
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "Timsal Böyüklüyünü Seç"
#: configdlgbase.ui:100
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "Proqramı Çıxart"
#: configdlgbase.ui:153
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:164
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:177
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:212
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr ""
#: configdlgbase.ui:220
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "Boşluqları Dönüşdür"
#: launcherapplet.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Show Desktop Button Enabled"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "Timsal Böyüklüyünü Seç"
#: launcherapplet.kcfg:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "Timsal Böyüklüyünü Seç"
#: launcherapplet.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:33
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:34
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:42
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:46
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:64
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:65
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:69
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:70
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:73
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:74
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:77
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr ""
#: launcherapplet.kcfg:78
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr ""
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"