You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-vi/messages/tdegames/katomic.po

445 lines
7.7 KiB

# Katomic Vietnamese Translation
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Katomic.pot \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-01 08:35+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Ngọc Tuấn <scorpionfirevn@operamail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <TDE-i18n-VN@yahoogroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
"Người dịch\n"
"Nguyễn Ngọc Tuấn"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "_: Email của người dịchscorpionfirevn@operamail.com"
#: configbox.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Animation speed:"
msgstr "Tốc độ chuyển động:"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr "Bạn đã vượt qua vòng %1 với %2 nước đi"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "Xin chúc mừng"
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "Điểm số vòng %1"
#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr ""
#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "Số nước bạn đã đi:"
#: main.cpp:31
msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
msgstr "Trò chơi ghép nguyên tử (TDE)"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "Nguyên tử"
#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 vòng mới"
#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr ""
#: molek.cpp:93
msgid "Noname"
msgstr "Không tên"
#: molek.cpp:116
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Vòng: %1"
#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr "Chuyển nguyên tử lên"
#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr "Chuyển nguyên tử xuống"
#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr "Chuyển nguyên tử qua trái"
#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr "Chuyển nguyên tử qua phải"
#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr "Nguyên tử kế tiếp"
#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr "Nguyên tử trước"
#: levels/level_1:2
msgid "Water"
msgstr "Nước"
#: levels/level_10:2
msgid "Formic Acid"
msgstr "Axit Formic"
#: levels/level_11:2
msgid "Acetic Acid"
msgstr "Axit Axetic"
#: levels/level_12:2
msgid "trans-Butene"
msgstr "Buten dạng liên kết trans"
#: levels/level_13:2
msgid "cis-Butene"
msgstr "Buten dạng liên kết cis"
#: levels/level_14:2
msgid "Dimethyl ether"
msgstr "Dimetyl ête"
#: levels/level_15:2
msgid "Butanol"
msgstr "Butanol"
#: levels/level_16:2
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr "2-Metyl-2-Propanol"
#: levels/level_17:2
msgid "Glycerin"
msgstr "Glycerin"
#: levels/level_18:2
#, fuzzy
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr "Poly-Tetra-Fluoro-Ethane"
#: levels/level_19:2
#, fuzzy
msgid "Oxalic Acid"
msgstr "Axit Malic"
#: levels/level_2:2
msgid "Methane"
msgstr "Methane"
#: levels/level_20:2
msgid "Formaldehyde"
msgstr "Formaldehyde"
#: levels/level_21:2
msgid "Crystal 1"
msgstr "Pha lê 1"
#: levels/level_22:2
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr "Acetic acid ethyl este"
#: levels/level_23:2
msgid "Ammonia"
msgstr "Ammonia"
#: levels/level_24:2
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr "3-Methyl-Pentane"
#: levels/level_25:2
msgid "Propanal"
msgstr "Propanal"
#: levels/level_26:2 levels/level_46:2
msgid "Propyne"
msgstr "Propyne"
#: levels/level_27:2
msgid "Furanal"
msgstr "Furnanal"
#: levels/level_28:2
msgid "Pyran"
msgstr "Pyran"
#: levels/level_29:2
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr "Pentane mạch vòng"
#: levels/level_3:2
msgid "Methanol"
msgstr "Methanol"
#: levels/level_30:2
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr "Nitro-Glycerin"
#: levels/level_31:2
msgid "Ethane"
msgstr "Ethane"
#: levels/level_32:2
msgid "Crystal 2"
msgstr "Pha lê 2"
#: levels/level_33:2
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr "Ethylene-Glycol"
#: levels/level_34:2
msgid "L-Alanine"
msgstr "L-Alanine"
#: levels/level_35:2
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr "Cyanoguanidine"
#: levels/level_36:2
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr "Axit Prussic (Axit Cyanic)"
#: levels/level_37:2
msgid "Anthracene"
msgstr "Anthracene"
#: levels/level_38:2
msgid "Thiazole"
msgstr "Thiazole"
#: levels/level_39:2
msgid "Saccharin"
msgstr "Saccharin"
#: levels/level_4:2
msgid "Ethylene"
msgstr "Ethylene"
#: levels/level_40:2
msgid "Styrene"
msgstr "Styrene"
#: levels/level_41:2
msgid "Melamine"
msgstr "Melamine"
#: levels/level_42:2
msgid "Cyclobutane"
msgstr "Butane vòng"
#: levels/level_43:2
msgid "Nicotine"
msgstr "Nicotine"
#: levels/level_44:2
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr "Axit Acetyle salicylic"
#: levels/level_45:2
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr "Meta-Di-Nitro-Benzene"
#: levels/level_47:2 levels/level_81:2
msgid "Malonic Acid"
msgstr "Axit Malonic"
#: levels/level_48:2
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr "2,2-Dimethylpropane"
#: levels/level_49:2
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr "Ethyl-Benzene"
#: levels/level_5:2
msgid "Propene"
msgstr "Propene"
#: levels/level_50:2
msgid "L-Asparagine"
msgstr "L-Asparagine"
#: levels/level_51:2
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
#: levels/level_52:2
msgid "Vanillin"
msgstr "Vanillin"
#: levels/level_53:2
msgid "Crystal 3"
msgstr "Pha lê 3"
#: levels/level_54:2
msgid "Uric Acid"
msgstr "Axit Uric"
#: levels/level_55:2
msgid "Thymine"
msgstr "Thymine"
#: levels/level_56:2
msgid "Aniline"
msgstr "Aniline"
#: levels/level_57:2
msgid "Chloroform"
msgstr "Chloroform"
#: levels/level_58:2
msgid "Carbonic acid"
msgstr "Axit Carbonic"
#: levels/level_59:2
msgid "Crystal 4"
msgstr "Pha lê 4"
#: levels/level_6:2
msgid "Ethanol"
msgstr "Ethanol"
#: levels/level_60:2
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr "Acrylo-Nitril"
#: levels/level_61:2
msgid "Furan"
msgstr "Furan"
#: levels/level_62:2
msgid "l-Lactic acid"
msgstr "Axit Latic 1"
#: levels/level_63:2
msgid "Maleic Acid"
msgstr "Axit Maleic"
#: levels/level_64:2
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr "Axit meso-Tartaric"
#: levels/level_65:2
msgid "Crystal 5"
msgstr "Pha lê 5"
#: levels/level_66:2
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr "Axit Formic athyl este"
#: levels/level_67:2
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr "1,4-Cyclohexadiene"
#: levels/level_68:2
msgid "Squaric acid"
msgstr "Axit Squaric"
#: levels/level_69:2
msgid "Ascorbic acid"
msgstr "Axit Ascorbic"
#: levels/level_7:2
msgid "Iso-Propanol"
msgstr "Iso_Propanol"
#: levels/level_70:2
msgid "Phosgene"
msgstr "Phosgene"
#: levels/level_71:2
msgid "Thiophene"
msgstr "Thiophene"
#: levels/level_72:2
msgid "Urea"
msgstr "Urê"
#: levels/level_73:2
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr "Axit Pyruvic"
#: levels/level_74:2
msgid "Ethylene oxide"
msgstr "Ôxit Ethylene"
#: levels/level_75:2
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr "Axit Phosphoric"
#: levels/level_76:2
msgid "Diacetyl"
msgstr "Diacetyl"
#: levels/level_77:2
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr "Dichloroethene dạng liên kết trans"
#: levels/level_78:2
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr "Allyisothiocyanate"
#: levels/level_79:2
msgid "Diketene"
msgstr "Diketene"
#: levels/level_8:2
msgid "Ethanal"
msgstr "Ethanal"
#: levels/level_80:2
msgid "Acroleine"
msgstr "Acroleine"
#: levels/level_82:2
msgid "Uracil"
msgstr "Uracil"
#: levels/level_83:2
msgid "Caffeine"
msgstr ""
#: levels/level_9:2
msgid "Acetone"
msgstr "Acetone"
#, fuzzy
#~ msgid "Best score:"
#~ msgstr "Điểm cao nhất"