You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
721 lines
19 KiB
721 lines
19 KiB
<chapter id="installation">
|
|
<title
|
|
>Inštalácia </title>
|
|
|
|
<epigraph>
|
|
<attribution
|
|
>Linus Torvalds, after finding one of his file systems smashed by a
|
|
new Beta kernel</attribution>
|
|
<para
|
|
>Pás fsck ma dosť znervózňuje</para>
|
|
</epigraph>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nebojte sa! Aj ked používanie beta sofvéru môže byť problematické, nie je pravdepodobné, že by inštalácia KDE zničila váš disk. V skutočnosti je táto kapitola navrhnutá tak, aby ste nové prostredie dosiahli čo najrýchlejšie a najbezpečnejšie. Ako vždy pri inštalácia správcu okien dopočujeme aj teraz zazálohovať všetky konfiguračné súbory týkajúce sa X11 ešte pred inštaláciou. Ak neviete, kde sa presne nachádzajú, skúste skryté súbory (<filename
|
|
>.*</filename
|
|
>) vo vašom domovskom priečinku a priečinok <filename
|
|
>/usr/X11/lib/X11/xdm</filename
|
|
>. </para
|
|
>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Požiadavky </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pre inštaláciou KDE overte, že váš systém splňuje tieto požiadavky: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Fungujúci systém kompatibilný so štandardom POSIX. Medzi systémami, o ktorých sa vie, že na nich KDE beží, sú: Linux, FreeBSD, Solaris, HP-UX, MkLinux. Snažíme sa, aby KDE bolo dostupné aj na dalších platformách. </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Voľné miesto na disku na oddiele, kde bude vytvorený priečinok <filename
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
>. Doporučujeme aspoň 50MB v prípade, že váš systém podporuje zdieľané knižnice a oveľa viac v prípade, že ich nepodporuje. Ak budete prekladať KDE zo zdrojových súborov nezabúdajte na 100MB v <filename
|
|
>/usr/src</filename
|
|
>.</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Fungujúci systém X11 s alebo bez <application
|
|
>xdm</application
|
|
>. Ak nemáte X Window System nainštalovaný, najprv skontrolujte inštalačné médiá vášho systému, či neobsahuje jeho verziu. Ak nemáte žiadnu fungujúcu, navštívte <ulink url="http://www.xfree86.org"
|
|
>webovú stránku XFree86</ulink
|
|
>, kde sa dozviete ako získať a nainštalovať X Window System. Ale kontaktujte podporu od vášho dodávateľa operačného systému. </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Qt knižnice verzie 3.0.2. Získate ich na <ulink url="ftp://ftp.trolltech.com/qt"
|
|
>FTP serveri firmy TrollTech</ulink
|
|
> vo formáte tgz. </para
|
|
> </listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<warning
|
|
><para
|
|
>Varovanie pred začiatkom: Pred predchodom zo staršej verzie KDE doporučujeme toto:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
>
|
|
<command
|
|
>cd <filename
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
></command
|
|
>
|
|
<command
|
|
>tar <option
|
|
>cfvz <replaceable
|
|
>~/KDE-stara-verzia.tar.gz</replaceable
|
|
> * </option
|
|
></command>
|
|
</screen>
|
|
</warning>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="linux-installing-rpms">
|
|
<title
|
|
>Linux: Inštalácia RPM pre RedHat, Caldera a SuSE.</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Použitie RPM je najjednoduchšia metóda inštalácie KDE. Jednoducho navštívte nabližší mirror KDE a nájdite priečinok <filename
|
|
>/pub/kde/stable/distribution/rpm</filename
|
|
>. Tam nájdete priečinky pre rôzne operačné systémy. Momentálne sú podporované architektúry i386, alpha a sparc. Balíky RPM nájdete aj na serveroch contrib pre Red Hat ako je sunsite.unc.edu alebo ftp.redhat.com. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Základný systém obsahuje súbory <filename
|
|
>kde-<replaceable
|
|
>komponent</replaceable
|
|
>.<replaceable
|
|
>architektúra</replaceable
|
|
>.rpm</filename
|
|
>. Potrebujete aspoň kdesupport, kdelibs a kdebase. Po inštalácii základného systému môžete kľudne nainštalovať aj ostatné RPM, ktoré sa vám hodia. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Začnite s inštaláciou základného balíka. Ak inštalujete KDE prvýkrát, použite </para>
|
|
|
|
<screen
|
|
>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>rpm</command
|
|
> <option
|
|
>-i</option
|
|
> <filename
|
|
>kdesupport.arch.rpm</filename
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>rpm</command
|
|
> <option
|
|
>-i</option
|
|
> <filename
|
|
>kdelibs.arch.rpm</filename
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>rpm</command
|
|
> <option
|
|
>-i</option
|
|
> <filename
|
|
>kdebase.arch.rpm</filename
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<important
|
|
><para
|
|
>Je dôležité, aby ste komponenty inštalovali v tomto poradí a pred inými komponentami KDE.</para
|
|
></important>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak prechádzate zo staršej verzie, skúste <screen
|
|
>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>rpm</command
|
|
> <option
|
|
>-Uvh</option
|
|
> <filename
|
|
>kde-<replaceable
|
|
>komponent</replaceable
|
|
>.<replaceable
|
|
>arch</replaceable
|
|
>.rpm</filename
|
|
></userinput>
|
|
</screen
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Znovu je poradie dôležité a tieto komponenty by ste mali nainštalovať pred inými časťami KDE.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Toto rozbalí základnú distribúciu a nainštaluje ju štandardne do <filename
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak bola inštalácia základných balíkov úspešný, môžete nainštalovať rovnako ostatné balíky (použite <option
|
|
>-Uvh</option
|
|
> namiesto <option
|
|
>-i</option
|
|
> pre aktualizáciu staršej verzie). </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="installing-debian">
|
|
<title
|
|
>Linux: Inštalácia <acronym
|
|
>DEB</acronym
|
|
>s pre Debian</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Inštalácia pre systém Debian je tiež relatívne jednoduchá. Balíky KDE 2.0 nájdete iba pre Debian 2.2 (Potato) a 3.0 (Woody). Tu popíšeme inštaláciu balíkov pre Debian 2.2, pretože Debian 3.0 je stále ešte vo vývoji. Inštalácia v oboch verziách je ale skoro rovnaká. Hlavný rozdiel je v tom, že KDE je v Debian 3.0 štandardnou súčasťou a nemusíte preto zadávať žiadne špeciálne umiestnenie pre balíky deb.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Prvý krok je nastavenie, kde sa budú hľadať balíky deb pre KDE. Zoznam umiestnení balíkov Debian je na disku uložený v súbore <filename
|
|
>/etc/apt/sources.list</filename
|
|
>. Mali by ste tam pridať <userinput
|
|
>http://kde.tdyc.com/ stable kde2</userinput
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>Potom musíte aktualizovať lokálnu databázu balíkov, aby váš systém vedel, že sú dostpuné nové balíky. Zadajte tento príkaz:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>update</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nakoniec nainštalujte základné komponenty KDE príkazom:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdebase</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak chcete inštalovať iné komponenty, skúste niektorú alebo všetky tieto voľby:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdenetwork</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdeadmin</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdetoys</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdeutils</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdemultimedia</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdegraphics</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdepim</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdegames</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-koffice</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdebase-docs</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdm</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Možno budete chcieť aj nainštalovať váš jazyk.</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install
|
|
kde-i18n-<replaceable
|
|
>xx</replaceable
|
|
></option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
<para
|
|
>kde <replaceable
|
|
>xx</replaceable
|
|
> je kód vášho jazyka.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ovládacie súbory pre niektoré aplikácie KDE sú v <filename class="directory"
|
|
>/etc/kde2</filename
|
|
>, spustiteľné programy sú v <filename class="directory"
|
|
>/usr/bin</filename
|
|
> a väčšina ostatných súborov je v <filename class="directory"
|
|
>/usr/share</filename
|
|
> v rôznych priečinkoch. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak prechádzate zo staršej verzie KDE, mali by ste najprv urobiť tieto kroky. Naprv aktualizujte súbor <filename
|
|
>/etc/apt/sources.list</filename
|
|
> zmenou riadku s umiestnením balíkov KDE na: <userinput
|
|
>http://kde.tdyc.com/ stable kde2</userinput
|
|
>. Potom aktualizujte databázu balíkov:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>update</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nakoniec nainštalujte základný systém KDE:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdebase</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>dist-upgrade</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
> Ak chcete nainštalovať niektoré z ostatných komponent KDE, skúste tieto voľby.</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdenetwork</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdeadmin</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdetoys</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdeutils</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdemultimedia</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdegraphics</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdepim</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-kdegames</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install task-koffice</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdebase-docs</option
|
|
></userinput>
|
|
<userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <option
|
|
>install kdm</option
|
|
></userinput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="source-distribution">
|
|
<title
|
|
>Použitie prekladu zdrojových kódov pre inštaláciu v iných operačných systémoch </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak vaša distibúcia Linux neobsahuje formát archívu RPM alebo DEB, alebo nepoužívate Linux vôbec, musíte preložiť KDE sami. V budúcnosti chceme poskytovať preložené distribúcie, ktorý budú obsahovať aj inštalačný program. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aby ste úspešne preložili a nainštalovali KDE, musíte mať už nainštalované tieto veci: </para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Prekladač ANSI-C, napr. <abbrev
|
|
>GNU</abbrev
|
|
> C. </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Prekladač ANSI-C++, napr. <abbrev
|
|
>GNU</abbrev
|
|
> C++. </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Nástroj <application
|
|
>make</application
|
|
>. </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Vývojovú verziu Qt verzie 2.2 alebo vyššiu.</para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>Vývojovú verziu X11 (súbory include obvykle chýbajú) </para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak máte tieto aplikácie, navštívte najbližší mirror KDE a stiahnite súbory z priečinku <filename
|
|
>/pub/kde/stable<replaceable
|
|
>najnovšia verzia</replaceable
|
|
></filename
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>kdesupport-<replaceable
|
|
>verzia</replaceable
|
|
>.tar.gz</filename
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>kdelibs-<replaceable
|
|
>verzia</replaceable
|
|
>.tar.gz</filename
|
|
> </para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>kdebase-<replaceable
|
|
>verzia</replaceable
|
|
>.tar.gz</filename
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
>a všetky ostatné balíky, ktoré chcete nainštalovať. Doporučujeme aspoň kdeutils. </para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Vo všetkých prípadoch znamená <replaceable
|
|
>verzia</replaceable
|
|
> aktuálne číslo verzie. Ak ste stiahli všetko, čo potrebujete, rozbaľte tieto súbory do <filename
|
|
>/usr/src</filename
|
|
>. Mali by ste dostať takúto štruktúru priečinkov:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>/usr/src/kdesupport</filename
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>/usr/src/kdelibs</filename
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>/usr/src/kdebase</filename
|
|
></para
|
|
></listitem
|
|
> <listitem
|
|
><para
|
|
><filename
|
|
>/usr/src/...</filename
|
|
> (ostatné balíky)</para
|
|
></listitem
|
|
> </itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Overte, že máte práva pre zápis do <filename
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Teraz musíte preložiť a nainštalovať balíky pomocou príkazov: </para>
|
|
|
|
<procedure
|
|
> <step
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>cd</command
|
|
> do priečinku balíka, ktorý chcete nainštalovať</para
|
|
></step
|
|
> <step
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>./configure</command
|
|
> (s možnosťami, ktoré chcete použiť)</para
|
|
></step
|
|
> <step
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>make</command
|
|
></para
|
|
></step
|
|
> <step
|
|
><para
|
|
><command
|
|
>make install</command
|
|
></para
|
|
></step
|
|
> </procedure>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tieto kroky opakujte v každom balíku, ktorý chcete nainštalovať.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Tieto inštrukcie môžete použiť skoro s každým zdrojovým balíkom, nie iba s KDE. </para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Každý skript configure má niekoľko volieb. Niektoré sú spoločné, iné špecifické pre daný balík. Toto je zoznam volieb vypísaných príkazom <command
|
|
>configure <option
|
|
>--help</option
|
|
></command
|
|
> v kdelibs:</para>
|
|
|
|
<screen>
|
|
<computeroutput>
|
|
--disable-fast-perl disable fast Makefile generation (needs perl)
|
|
--enable-debug creates debugging code [default=no]
|
|
--enable-strict compiles with strict compiler options (may not work!)
|
|
--enable-profile creates profiling infos [default=no]
|
|
--enable-final build size optimized apps (experimental - needs lots of memory)
|
|
--disable-closure don't delay template instantiation
|
|
--enable-shared[=PKGS] build shared libraries [default=yes]
|
|
--enable-static[=PKGS] build static libraries [default=no]
|
|
--enable-fast-install[=PKGS] optimize for fast installation [default=yes]
|
|
--with-gnu-ld assume the C compiler uses GNU ld [default=no]
|
|
--disable-libtool-lock avoid locking (might break parallel builds)
|
|
--with-pic try to use only PIC/non-PIC objects [default=use both]
|
|
--with-extra-includes=DIR
|
|
adds non standard include paths
|
|
--with-extra-libs=DIR adds non standard library paths
|
|
--with-qt-dir=DIR where the root of Qt is installed
|
|
--with-qt-includes=DIR where the Qt includes are.
|
|
--with-qt-libraries=DIR where the Qt library is installed.
|
|
--disable-rpath do not use the rpath feature of ld
|
|
--disable-path-check don't try to find out, where to install
|
|
--with-xdmdir If the xdm config dir can't be found automaticly
|
|
--with-pam[=ARG] enable support for PAM: ARG=[yes|no|service name]
|
|
--with-shadow If you want shadow password support
|
|
--with-krb4[=PATH] Compile in Kerberos v4 support.
|
|
--with-afs Compile in AFS support (requires KTH krb4).
|
|
--with-ldap[=PATH] Compile in LDAP support.
|
|
--with-samba-libs=path Use Samba-tng libs in 'path' [search]
|
|
--without-gl disable 3D GL modes
|
|
--without-xpm disable color pixmap XPM tests
|
|
--without-dpms disable DPMS power saving
|
|
--with-x use the X Window System
|
|
--with-motif-includes=DIR Motif include files are in DIR
|
|
--with-motif-libraries=DIR Motif libraries are in DIR
|
|
</computeroutput>
|
|
</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Niektoré voľby nie sú nutné a hodia sa iba ako pomoc pre známe problémy (napríklad <option
|
|
>--disable-FUNKCIA</option
|
|
>). Pretože sú niektoré z nich dôležité, napríklad <emphasis
|
|
>--with-shadow</emphasis
|
|
>, mali by ste vždy skontrolovať ich zoznam.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dôležitá voľba je <option
|
|
>--prefix</option
|
|
>. Určuje cestu, kam sa majú inštalovať (pre kdesupport a kdelibs) alebo kde hľadať knižnice (pre ostatné balíky). Štandardne sa hľadá v <filename
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
>. Ak chcete KDE nainštalovať do <filename
|
|
>/usr/local/kde</filename
|
|
>, musíte použiť <command
|
|
>configure <option
|
|
>--prefix /usr/local/kde</option
|
|
></command
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak máte knižnice Qt nainštalované na netradičnom mieste, napríklad v <filename
|
|
>$HOME/src/qt</filename
|
|
>, musíte použiť <command
|
|
>configure <option
|
|
>--with-qt-dir=$HOME/src/qt</option
|
|
></command
|
|
>. Štandardne sa prehľadávajú najčastejšie používanie miesta.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak máte nejaké problémy, ktoré nie ste schopný vyriešiť, pošlite kópiu súboru <filename
|
|
>config.log</filename
|
|
> na adresu zo súboru <filename
|
|
>README</filename
|
|
> z problematického balíka.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>KDE musíte nainštalovať v tomto poradi: kdesupport, kdelibs, balíky aplikácií (napríklad kdebase). Všetky balíky aplikácií závisia na kdelibs, takže ich môžete prekladať naraz (ak na to máte výkonný počítač).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ak chcete využiť to, že váš počítač má viac procesorov, skúste <command
|
|
>make <option
|
|
>-j <replaceable
|
|
>počet procesorov</replaceable
|
|
></option
|
|
></command
|
|
> namiesto <command
|
|
>make</command
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title
|
|
>Poznámky pre jednotlivé platformy </title>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>Linux </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Pre Linux nájdete väčšinu nástrojov pre preklad KDE na <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/GCC"
|
|
>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/GCC</ulink
|
|
> alebo <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/GNU"
|
|
>ftp://sunsite.unc.edu/pub/GNU</ulink
|
|
>. Knižnice Qt nájdete na <ulink url="ftp://ftp.troll.no/pub/qt/source"
|
|
>ftp://ftp.troll.no/pub/qt/source</ulink
|
|
>, dostupné ako zdrojový kód alebo vo formáte RPM. Obidva obsahujú detailný popis ako ich nainštalovať. Súbory include pre programy X11 by mali byť dostupné na<ulink url="ftp://ftp.xfree86.org"
|
|
>ftp://ftp.xfree86.org</ulink
|
|
> v časti xdevel. </para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="suse-install">
|
|
<title
|
|
>Požadované zmeny vašich konfiguračných súborov </title>
|
|
<para
|
|
> Po umiestnení programov KDE tam, kam patria, musíte ešte urobiť pár úprav vo vašich spúšťacích skriptoch. </para>
|
|
<para
|
|
> Nasledujúci postup bol otestovaný na SuSE Linux 5.0 a mal by byť kompatibilný s väčšinou populárnych systémov UNIX. <emphasis
|
|
>Vždy najprv urobte zálohu konfiguračných súborov pred ich zmenou!</emphasis
|
|
>. Na koniec súboru /etc/profile pridajte tento riadok: </para>
|
|
<para
|
|
> <screen
|
|
>export PATH=$PATH:/opt/kde/bin
|
|
export KDEDIR=/opt/kde
|
|
</screen
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Teraz upravte súbor .xinitrc vo vašom domovskom priečinku. Nájdite riadok spúšťajúci vášho správcu okien a nahradte ho <literal
|
|
>startkde</literal
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Mali by ste mať nainštalované všetko pre beh KDE a môžete prejsť na kapitolu 4, kde spustíte KDE prvýkrát. Ak niečo nebude fungovať, možno budete musieť KDE sami preložiť. Infomácie o tom nájdete v <emphasis
|
|
> <link linkend="source-distribution"
|
|
>Použitie prekladu zdrojových kódov pre inštaláciu v iných systémoch</link
|
|
></emphasis
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Snažili sme sa inštaláciu vytvoriť popísať čo najlepšie, takže by ste nemali naraziť na vážne problémy, ak nemáte moc exotické nastavenie. Ak ale budete mať problémy, nebojte sa použiť <link linkend="mailing-lists"
|
|
>konferencie KDE</link
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|