You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/messages/kdetoys/kodo.po

108 lines
2.0 KiB

# Version: $Revision: 416912 $
# translation of kodo.po to Polish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003.
# Marcin Garski <mgarski@post.pl>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 02:34+0200\n"
"Last-Translator: Marcin Garski <mgarski@post.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"
#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer mierzy odległość przebytą przez kursor po ekranie"
#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "Myszkowy hodometr"
#: main.cpp:77
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "Wersja dla KDE 2 i częściowe czyszczenie kodu"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "cal"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "cale"
#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "stopa"
#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "stopy"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "metr"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "metry"
#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "mila"
#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "mile"
#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "km"
#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "&Włącz"
#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "System &metryczny"
#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "&Automatycznie zeruj licznik"
#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "&Zeruj licznik"
#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Zeruj licznik &główny"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcin Garski"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mgarski@post.pl"