|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kview;">
|
|
|
<!ENTITY package "kdegraphics">
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % French "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Manuel de &kview;</title>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Hauke</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Hildebrandt</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>hauke.hildebrandt@iup.uni-heidelberg.de</email
|
|
|
></address>
|
|
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Sirtaj</firstname
|
|
|
> <othername
|
|
|
>Singh</othername
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Kang</surname
|
|
|
> <contrib
|
|
|
>Développeur</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Lauri</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Watts</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>lauri@kde.org</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation>
|
|
|
<contrib
|
|
|
>Relecteur</contrib>
|
|
|
</othercredit>
|
|
|
&traducteurYvesDessertine; &traducteurRomainQuidet;
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>2001</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Hauke Hildebrandt</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2001-02-01</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract
|
|
|
><para
|
|
|
>&kview; est un programme de visualisation d'images. Il est petit et rapide, et a des commandes simples de traitement d'images. Vous pouvez travailler avec beaucoup de formats de fichiers graphiques différents et convertir vos images en différents formats. &kview; n'est pas un logiciel de traitement d'images complet mais il est suffisant pour beaucoup de tâches de tous les jours (comme faire un joli nouveau fond d'écran&etc;).</para
|
|
|
></abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>kview</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>kdegraphics</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>image</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>graphisme</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>afficheur</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title
|
|
|
>Introduction</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kview; est un afficheur d'images pour l'environnement de bureau &kde;. Vous pouvez afficher des images de différents formats tels que &PostScript;, <acronym
|
|
|
>TIFF</acronym
|
|
|
> &etc; En enregistrant vos fichiers dans un format différent de l'original, vous pouvez facilement convertir vos images vers d'autres formats graphiques. De plus, &kview; fournit quelques fonctions utiles pour le traitement simple d'images, comme étirer/réduire, rotation et filtrer. Vous pouvez directement coller en mosaïques vos images sur le bureau en tant qu'image de fond d'écran, ou les afficher en un petit diaporama.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="sample-session">
|
|
|
<title
|
|
|
>Une session échantillon de &kview;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce chapitre est un tour rapide à travers beaucoup de fonctions de &kview; pour vous permettre de travailler rapidement avec ce programme. Vous trouverez une description complète des commandes disponibles plus loin dans les chapitres.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>L'image dans ce manuel provient du paquetage kdeartwork de &kde;. Le paquetage kdeartwork est plein de choses permettant de donner une personnalité à votre bureau, et mérite bien d'être récupéré. Si toutefois vous ne l'avez pas installé, choisissez simplement un autre fichier pour la suite.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="lets-go">
|
|
|
<title
|
|
|
>Allons-y !</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Après avoir lancé &kview; (en utilisant le tableau de bord, ou en saisissant <command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> au prompt), la fenêtre principale de &kview; apparaît avec un espace de travail vide :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Démarrer &kview;</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="snapshot1.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Une nouvelle fenêtre de &kview;.</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Une toute nouvelle fenêtre de &kview;</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Tous ces gens créatifs comme vous et moi sont découragés par une feuille blanche, alors ouvrons vite une nouvelle image. Toutefois, changeons d'abord la façon de &kview; de redimensionner sa fenêtre principale et l'image après le chargement d'une nouvelle : sélectionnez <guimenuitem
|
|
|
>Configurer KView</guimenuitem
|
|
|
> dans le menu <guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
>. Une fenêtre de dialogue apparaît :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Changer les options</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="snapshot2.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>La fenêtre de configuration.</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Redimensionner ou ne pas redimensionner</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Sélectionnez <quote
|
|
|
>Ne pas redimensionner</quote
|
|
|
> dans le groupe <quote
|
|
|
>à l'ouverture</quote
|
|
|
>. Cela signifie que ni la fenêtre principale de &kview; ni l'image ne seront redimensionnées après le chargement.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Maintenant ouvrez <filename
|
|
|
>Dasding.jpg</filename
|
|
|
> que vous trouverez dans le sous dossier principal de &kde; <filename class="directory"
|
|
|
>./share/wallpapers</filename
|
|
|
> (peut-être appelé <filename class="directory"
|
|
|
>/opt/kde</filename
|
|
|
> ou <filename class="directory"
|
|
|
>/opt/kde2</filename
|
|
|
>). Ahh - Cela est mieux !</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Image chargée</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="snapshot3.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Le papier peint chargé dans &kview;.</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Une superbe image chargée...</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="selection">
|
|
|
<title
|
|
|
>Les points importants</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Faisons un nouveau fond d'écran avec l'image chargée. Nous avons seulement besoin du logo de &kde; (l'engrenage à droite), et non de l'image entière, donc sélectionnez le logo en dessinant une boîte autour. Actionnez le bouton <mousebutton
|
|
|
>gauche</mousebutton
|
|
|
> de votre souris, maintenez-le et bougez la souris. Une boîte en pointillés apparaît, marquant votre sélection. Répétez cela jusqu'à ce que vous soyez content de votre choix. Ensuite coupez la région sélectionnée de l'image en choisissant <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Rogner</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> dans la barre des menus ou son raccourci clavier équivalant, <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>. Votre espace de travail devrait ressembler à cela maintenant :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Image rognée</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="snapshot4.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Une sélection importante</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Réduit à l'essentiel</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Si vous n'êtes pas satisfait de votre sélection vous pouvez toujours restaurer l'image originale avec <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Recharger</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>, ou son raccourci <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="stirring-paste">
|
|
|
<title
|
|
|
>Embellir la copie</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Nous voulions être créatif, n'est-ce pas ? &kview; fournit quelques fonctions filtres pour manipuler les images. Elles sont (astucieusement) placées dans le menu <guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
>. Premièrement, nous changerons le <quote
|
|
|
>facteur gamma</quote
|
|
|
>. Cette valeur affecte particulièrement les tons moyens de l'image, laissant les couleurs claires et sombres plus ou moins intactes. Choisissez <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
><guisubmenu
|
|
|
>Intensité</guisubmenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Correction Gamma</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> dans la barre des menus. Une fenêtre de dialogue apparaît. Changez la valeur à 0,4 et actionnez le bouton <guibutton
|
|
|
>OK</guibutton
|
|
|
>. L'image est quelque peu plus foncée maintenant :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Gamma changé</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="snapshot5.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Correction gamma</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Après la correction gamma</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Pour une petite touche psychédélique, nous utiliserons la fonction luminosité. Sélectionner luminosité crée encore une fois une boîte de dialogue. Cette fois, vous pouvez saisir une nouvelle luminosité exprimée en pourcentage relatif à la valeur originale (ainsi 100 pour cent veut dire <quote
|
|
|
>valeur initiale</quote
|
|
|
>). Saisissez une valeur de <userinput
|
|
|
>300,0</userinput
|
|
|
> et regardez ce qui ce passe :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Plus clair</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="snapshot6.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Plus clair que jamais</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>&kde; plus clair que jamais</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Finalement, nous brouillons un peu l'image avec <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Lissage</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
>. Appliquez ce filtre deux ou trois fois (ou plus si vous ne pouvez pas vous arrêter !). Ce filtre de lissage réduit le contraste entre les pixels voisins :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Plus lisse</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="snapshot7.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Plus lisse que jamais</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>&kde; - lisse comme de la soie</para>
|
|
|
</caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="cluttering-desktop">
|
|
|
<title
|
|
|
>Encombrer votre bureau</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Avant d'utiliser notre pièce maîtresse comme fond d'écran, nous devons mieux l'enregistrer. À ce moment, votre image est une image <acronym
|
|
|
>JPEG</acronym
|
|
|
>, mais pour une raison quelconque, nous voulons l'enregistrer au format <acronym
|
|
|
>PNG</acronym
|
|
|
>. Facile - faites appel à <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Enregistrer sous</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> et saisissez le nom du fichier avec l'extension <literal role="extension"
|
|
|
>.png</literal
|
|
|
> :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Enregistrer</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
><imagedata fileref="snapshot8.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Enregistrer l'image</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>Enregistrer et convertir en un</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Le grand moment est enfin venu : choisissez <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Sur le bureau</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Mosaïque</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
> et admirez votre fond d'écran incroyablement artistique :</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>Fond d'écran</screeninfo>
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
<imagedata fileref="snapshot9.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
|
<textobject
|
|
|
><phrase
|
|
|
>Un nouveau fond d'écran</phrase
|
|
|
></textobject>
|
|
|
<caption
|
|
|
><para
|
|
|
>KDE - où que vous regardiez</para
|
|
|
></caption>
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
<title
|
|
|
>Référence des commandes</title>
|
|
|
<para
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Lorsque vous lancez &kview; vous voyez l'affichage typique de l'application : un espace de travail contenant vos documents (des images dans ce cas), une barre de menus qui fournit l'accès aux commandes, une barre d'outils avec des boutons de raccourcis pour quelques unes d'entre elles et une barre d'état en bas pour afficher des messages. Lorsque vous chargez une image dans &kview;, il y a aussi un menu additionnel de contexte disponible qui est affiché en cliquant avec le bouton droit de la souris sur l'image (vous saviez déjà cela, n'est-ce pas ?). Ci-dessous, toutes les entrées des menus sont expliquées par ordre d'apparition dans la barre des menus.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="file-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
>O</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
> </shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Ouvrir</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ouvre une nouvelle image</action
|
|
|
> dans &kview;. La taille de la fenêtre principale de &kview; et de l'image après le chargement sont déterminées par vos réglages. Si vous ouvrez plusieurs images, seule la dernière est affichée, mais toutes sont accessibles en utilisant la liste d'images.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Récemment ouvert(s)</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche la liste des images ouvertes récemment.</action
|
|
|
> En sélectionner une dans la liste rouvre l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Enregistrer</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Enregistre l'image actuelle</action
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Enregistrer Sous...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Enregistre l'image avec un nom différent</action
|
|
|
>. En choisissant un nouveau format de fichier vous pouvez convertir l'image vers un type graphique différent.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>W</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Fermer</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ferme l'image actuellement affichée.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
|
>P</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Imprimer</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Imprime l'image</action
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
|
>N</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Nouvelle fenêtre</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term
|
|
|
><listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Créer une nouvelle fenêtre d'application (vide).</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
|
>X</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Fermer la fenêtre</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ferme la fenêtre actuellement active</action
|
|
|
>. Si vous n'avez qu'une fenêtre ouverte, cela termine effectivement votre session &kview;.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>Q</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Fichier</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Quitter</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Quitte</action
|
|
|
> &kview;. Si vous avez plusieurs fenêtres &kview; ouvertes, toutes seront alors fermées.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="edit-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
|
>Maj</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>F</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Mode plein écran</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice>
|
|
|
</term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Cette option agrandit au maximum la fenêtre &kview; et l'image actuellement affichée pour avoir une vue plus proche de celle-ci. Même les décorations de la fenêtre (barre de titre, &etc;) sont temporairement enlevées. Sélectionner une nouvelle fois cette option permet de revenir en mode normal.</para
|
|
|
>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>C</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rogner</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para
|
|
|
>Si vous avez sélectionné une partie quelconque de l'image (en dessinant un rectangle autour à l'aide de la souris) vous pouvez enlever le pourtour en utilisant cette option. Votre image est effectivement réduite à cette sélection.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> <keycap
|
|
|
>Ctrl</keycap
|
|
|
><keycap
|
|
|
>R</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Édition</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Recharger</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Recharge</action
|
|
|
> l'image à son état original (juste après l'avoir ouvert).</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="view-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zoom...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ouvre une boîte de dialogue pour <action
|
|
|
>éditer le facteur de zoom</action
|
|
|
>. Cette valeur est donnée en pourcentage et se réfère toujours à la taille <emphasis
|
|
|
>initiale</emphasis
|
|
|
> de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>+</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zoom avant</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Agrandit l'image de 10 pour cent</action
|
|
|
>. Noter que cela se réfère à la taille <emphasis
|
|
|
>actuelle</emphasis
|
|
|
> de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>-</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Zoom arrière</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Réduit la taille de l'image de 10 pour cent</action
|
|
|
>. Une fois de plus, ceci réfère à la taille <emphasis
|
|
|
>actuelle</emphasis
|
|
|
> de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>]</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>taille double</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Double</action
|
|
|
> la taille <emphasis
|
|
|
>actuelle</emphasis
|
|
|
> de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>[</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Taille moitié</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Réduit de moitié l'image</action
|
|
|
>. Comme avant, cela se réfère à la taille <emphasis
|
|
|
>actuelle</emphasis
|
|
|
> de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>M</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Taille maximale</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Agrandit au maximum la taille de l'image</action
|
|
|
>. L'image est dimensionnée à la taille de la fenêtre. Cette action ne respecte pas les proportions de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>A</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Affichage</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Taille/Aspect max</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Agrandit au maximum la taille de l'image</action
|
|
|
>. Une fois encore, la taille de l'image est agrandie au maximum, mais cette fois en conservant les proportions de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="transform-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Transformation</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce menu offre des commandes pour des opérations géométriques simples : rotation et réflexion.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>;</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Transformation</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rotation de 90° à droite</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Tourne l'image de 90° dans le sens horaire</action
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>,</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Transformation</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Rotation de 90° gauche</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Tourne l'image de 90° dans le sens anti-horaire</action
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>V</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Transformation</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Miroir vertical</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Renverse l'image par rapport à la verticale</action
|
|
|
>. Mathématiquement, cela fait une réflexion par rapport l'axe central horizontal de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>H</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Transformation</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Miroir horizontal</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Renverse l'image par rapport à l'horizontale</action
|
|
|
>. Mathématiquement, cela fait une réflexion par rapport à la ligne centrale verticale de l'image.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Sur le bureau</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Sur le bureau</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Mosaïque</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Applique en mosaïque l'image sur le fond d'écran du bureau.</action
|
|
|
>.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Sur le bureau</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Étirement</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche l'image en fond d'écran sur le bureau.</action
|
|
|
> Cela adapte l'image aux dimensions du bureau, changeant peut-être ses proportions.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Sur le bureau</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Taille/Aspect max</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche l'image sur le fond d'écran du bureau.</action
|
|
|
> Cela adapte l'image à la taille de l'écran, mais en gardant ses proportions.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="images-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Images</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kview; fournit quelques fonctions simples pour le traitement d'images :</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Images</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Liste</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche une liste des images actuellement chargées.</action
|
|
|
> Vous pouvez passer d'une image à l'autre soit en double cliquant sur elles ou en utilisant les boutons <guibutton
|
|
|
>Précédent</guibutton
|
|
|
> et <guibutton
|
|
|
>Suivant</guibutton
|
|
|
>. <guibutton
|
|
|
>Mélanger</guibutton
|
|
|
> réarrange les images dans un ordre aléatoire, <guibutton
|
|
|
>Trier</guibutton
|
|
|
> les arrange dans l'ordre alphabétique. Appuyer sur <guibutton
|
|
|
>Démarrer le diaporama</guibutton
|
|
|
> lancera le diaporama avec les réglages actuels pour les intervalles et le bouclage. De plus, vous pouvez enregistrer et charger une liste d'image en utilisant les boutons correspondants.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Alt;<keysym
|
|
|
>flèche gauche</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Images</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Précédent</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche l'image précédente de la liste.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Alt;<keysym
|
|
|
>flèche droite</keysym
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Images</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Suivant</guimenuitem
|
|
|
></menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche l'image suivante de la liste.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycap
|
|
|
>S</keycap
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Images</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>(Dés)activer le diaporama</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Lance ou arrête le diaporama.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="filter-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kview; fournit quelques fonctions simples pour le traitement d'images :</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>intensité</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Luminosité</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Change la luminosité de l'image.</action
|
|
|
> Saisissez la nouvelle luminosité en pourcentage (par rapport à la valeur <emphasis
|
|
|
>initiale</emphasis
|
|
|
>).</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
> <guisubmenu
|
|
|
>Intensité</guisubmenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Correction gamma</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ajuste le facteur gamma.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Niveaux de gris</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Convertit une image couleur en image en niveaux de gris.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Filtre</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Lissage</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Lisse l'image</action
|
|
|
> en réduisant le contraste entre les pixels voisins.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>configuration</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
<para
|
|
|
>Ce menu fournit des options de configuration pour &kview;, changer son apparence, les raccourcis et le comportement général.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><shortcut
|
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
|
> &Ctrl;<keycap
|
|
|
>M</keycap
|
|
|
></keycombo
|
|
|
></shortcut
|
|
|
> <guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Afficher la barre de menus</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche ou cache la barre de menus.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Afficher la barre d'outils</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche ou cache la barre d'outils.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Afficher la barre d'état</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Affiche ou cache la barre d'état.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Enregistrer la configuration</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Enregistre la configuration actuelle.</action
|
|
|
></para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Raccourcis clavier...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ouvre une boîte de dialogue pour changer les raccourcis clavier.</action
|
|
|
> En utilisant cette option vous pouvez changer les raccourcis clavier standards pour les commandes de &kview; ou en créer de nouveaux.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Barre d'outils...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ouvre une boîte de dialogue pour configurer la barre d'outils.</action
|
|
|
> Vous pouvez ajouter ou retirer des boutons d'outils pour les commandes de &kview; avec cette option.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Configuration</guimenu
|
|
|
> <guimenuitem
|
|
|
>Configurer KView...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
><action
|
|
|
>Ouvre une boîte de dialogue pour changer quelques options et vos raccourcis clavier</action
|
|
|
> :</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>À l'ouverture</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Cette option détermine si la fenêtre et/ou l'image seront redimensionnées après le chargement d'une nouvelles image dans &kview;. Avec <guilabel
|
|
|
>Redimensionner la fenêtre</guilabel
|
|
|
> coché, la fenêtre de &kview; sera redimensionnée de manière à s'adapter aux dimensions de l'image chargée. Notez que cela peut réduire la fenêtre principale à un arrangement vertical des entrées de menu si vous chargez une petite image pixmap (vous pouvez bien sûr ensuite redimensionner de manière classique la fenêtre). Si votre image est vraiment large (en nombre de pixels), quelquefois la fenêtre de &kview; est redimensionnée de telle manière que la barre de titre est complètement hors de l'écran. De la même manière, <guilabel
|
|
|
>Redimensionner l'image</guilabel
|
|
|
> redimensionne l'image pour qu'elle s'ajuste à l'espace de travail de &kview; (en conservant les proportions). Et avec <guilabel
|
|
|
>Ne pas redimensionner</guilabel
|
|
|
> coché, &kview; et votre image garderont leurs dimensions.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><guilabel
|
|
|
>Diaporama</guilabel
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Ici, vous pouvez modifier les paramètres du diaporama : l'intervalle entre les images, et si le diaporama doit boucler continuellement.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
|
<title
|
|
|
>Le menu <guimenu
|
|
|
>Aide</guimenu
|
|
|
></title>
|
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="command-line">
|
|
|
<title
|
|
|
>Options des commandes en ligne</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kview; peut être démarré directement à partir d'un terminal comme &konsole; ou <application
|
|
|
>xterm</application
|
|
|
>. Plusieurs commandes en ligne sont disponibles.</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--help</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Liste les options des commandes en ligne (voir ci-dessous).</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--help-qt</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Montre les options spécifiques à &Qt; (la bibliothèque graphique sur laquelle est fondée &kde;).</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--help-kde</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Affiches les options spécifiques à &kde;.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--help-all</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Affiche toutes les options des commandes en ligne.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--author</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Vous voulez envoyer vos souhaits les plus chers et des encouragements euphoriques à quelqu'un ? Les voici !</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>-v</option
|
|
|
>, <option
|
|
|
>--version</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Affiche la version de &kview; (et celui de &Qt;/&kde;).</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term
|
|
|
><command
|
|
|
>kview</command
|
|
|
> <option
|
|
|
>--license</option
|
|
|
></term>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>Montre sous quelle licence est publié &kview;.</para
|
|
|
></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
<title
|
|
|
>Remerciements et licence</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&kview;</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Programme copyright 1997-2001 Sirtaj S. Kang <email
|
|
|
>taj@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Intégration de Kparts par Simon Hausmann <email
|
|
|
>shaus@neuro2.med.uni-magdeburg.de</email
|
|
|
></para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Mainteneur : Matthias Kretz <email
|
|
|
>kretz@kde.org</email
|
|
|
></para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Documentation copyright 2001 Hauke Hildebrandt <email
|
|
|
>hauke.hildebrandt@iup.uni-heidelberg.de</email
|
|
|
> </para>
|
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Installation</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kview">
|
|
|
<title
|
|
|
>Comment obtenir &kview;</title>
|
|
|
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
<title
|
|
|
>Conditions requises</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Comme &kview; fait partie de &kde;, vous avez besoin d'une installation de &kde; fonctionnant pour l'utiliser. Toutefois, quelques bibliothèques additionnelles sont nécessaires à &kview; pour utiliser les différents formats graphiques. Par exemple, pour manipuler le format <acronym
|
|
|
>PNG</acronym
|
|
|
>, &kview; a besoin des bibliothèques correspondantes libpng. &kview; utilise les bibliothèques qui sont enregistrées par kdelibs/kimgio. Actuellement, libtiff, libpng et libjpeg sont gérées.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|
|
|
|