You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/kdegames/ksokoban.po

196 lines
3.5 KiB

# translation of ksokoban.po to
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-05 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: InternalCollections.cpp:45
msgid "Sasquatch"
msgstr ""
#: InternalCollections.cpp:49
msgid "Mas Sasquatch"
msgstr ""
#: InternalCollections.cpp:53
msgid "Sasquatch III"
msgstr ""
#: InternalCollections.cpp:57
msgid "Microban (easy)"
msgstr ""
#: InternalCollections.cpp:61
msgid "Sasquatch IV"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:93
#, fuzzy
msgid "&Load Levels..."
msgstr "حمل المستويات."
#: MainWindow.cpp:95
#, fuzzy
msgid "&Next Level"
msgstr "التالي"
#: MainWindow.cpp:97
#, fuzzy
msgid "&Previous Level"
msgstr "السابق"
#: MainWindow.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Re&start Level"
msgstr "اعادة تشغيل"
#: MainWindow.cpp:102
#, fuzzy
msgid "&Level Collection"
msgstr "المستوى"
#: MainWindow.cpp:117
msgid "&Slow"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Medium"
msgstr "&متوسط"
#: MainWindow.cpp:119
msgid "&Fast"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:120
msgid "&Off"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:123
msgid "&Animation"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
#, fuzzy
msgid "(unused)"
msgstr "غير مستخدم"
#: MainWindow.cpp:149
msgid "&Set Bookmark"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:174
#, fuzzy
msgid "&Go to Bookmark"
msgstr "اذهب"
#: MainWindow.cpp:248
msgid "(invalid)"
msgstr ""
#: MainWindow.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Load Levels From File"
msgstr "حمل المستويات من"
#: MainWindow.cpp:331
#, fuzzy
msgid "No levels found in file"
msgstr "لا بوصة"
#: PlayField.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Level:"
msgstr "المستوى:"
#: PlayField.cpp:53
msgid "Steps:"
msgstr ""
#: PlayField.cpp:54
msgid "Pushes:"
msgstr ""
#: PlayField.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Level completed"
msgstr "المستوى"
#: PlayField.cpp:844
#, fuzzy
msgid ""
"This is the last level in\n"
"the current collection."
msgstr "بوصة."
#: PlayField.cpp:850
#, fuzzy
msgid ""
"You have not completed\n"
"this level yet."
msgstr "مكتمل."
#: PlayField.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
"This is the first level in\n"
"the current collection."
msgstr "بوصة."
#: PlayField.cpp:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, bookmarks for external levels\n"
"is not implemented yet."
msgstr "أعتذر."
#: PlayField.cpp:1040
msgid "This level is broken"
msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:1
#, fuzzy
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Isam Bayazidi"
#: _translatorinfo.cpp:3
#, fuzzy
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "bayazidi@arabeyes.org"
#: main.cpp:30
msgid "The japanese warehouse keeper game"
msgstr ""
#: main.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Level collection file to load"
msgstr "المستوى"
#: main.cpp:45
msgid "KSokoban"
msgstr ""
#: main.cpp:53
#, fuzzy
msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
msgstr "لـ بوصة"