You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/kdeaddons/babelfish.po

207 lines
5.6 KiB

# translation of babelfish.po to Arabic
# translation of babelfish.po to
# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:28+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "محمد سعد Mohamed SAAD"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "ترجم الصفحة على الشبكة"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "ترجم ال&صفحة على الشبكة"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "من ال&فرنسية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "من الأل&مانية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "من الإ&سبانية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "من ال&برتغالية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "من الإي&طالية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "من ال&هولندية إلى"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "ال&صينية ( البسيط )"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "الصينية ( ال&تقليدي )"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "ال&هولندية"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "ال&فرنسية"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "ال&إلمانية"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "الإي&طالية"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "ال&يابانية"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "ال&كورية"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "ال&نروجية"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "ال&برتغالية"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "ال&روسية"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "الإس&بانية"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "الت&ايلندية"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "الإن&كليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "من ال&صينية (البسيطة ) الى الإنجليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "من الصينية ( ال&تقليدية ) إلى الإنجليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "من ال&يابانية إلى الإنجليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "من ال&روسية إلى الإنجليزية"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "لا أستطيع ترجمة المصدر"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "فقط صفحات الشبكة يمكن ترجمتها بهذا القابس."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "فقط صفحات الشبكة الكاملة يمكن ترجمتها لزوج اللغات هذا."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "خطأ الترجمة"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "العنوان الذي أدخلته غير صالح ، الرجاء تصحيحه ثمّ إعادة المحاولة."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "شريط أدوات اضافي"
#, fuzzy
#~ msgid "English to German"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "English to Italian"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "English to Japanese"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "English to Korean"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "English to Chinese"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "English to Spanish"
#~ msgstr "من الإن&جليزية إلى"
#, fuzzy
#~ msgid "French to English"
#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
#, fuzzy
#~ msgid "German to English"
#~ msgstr "من ال&كورية إلى الإنجليزية"
#~ msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin, sorry."
#~ msgstr "لا تستطيع ترجة أي شئ الا صفحات الويب بهذا الملحق, آسف"