|
|
# translation of tdefile_lnk.po to Greek
|
|
|
#
|
|
|
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
|
|
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
|
|
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:23+0200\n"
|
|
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
|
|
"Language: el\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:37
|
|
|
msgid "lnkforward"
|
|
|
msgstr "Προώθηση δεσμού"
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:39
|
|
|
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
|
|
|
msgstr "Εργαλείου του TDE για το χειρισμό αρχείων δεσμού των Windows"
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:45
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
|
"This option can be given multiple times"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Αντιστοίχηση ενός οδηγού των Windows σε ένα τοπικό σημείο προσάρτησης, π.χ. "
|
|
|
"\"C=/mnt/windows\"\n"
|
|
|
"Αυτή η επιλογή μπορεί να δοθεί πολλές φορές"
|
|
|
|
|
|
#: lnkforward.cpp:47
|
|
|
msgid "Windows .lnk file to open"
|
|
|
msgstr "Αρχείο .lnk των Windows για άνοιγμα"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:46
|
|
|
msgid "Windows Link File Information"
|
|
|
msgstr "Πληροφορίες αρχείου δεσμού των Windows"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:51
|
|
|
msgid "Size of Target"
|
|
|
msgstr "Μέγεθος προορισμού"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:54
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
msgstr "Τοποθεσία"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:55
|
|
|
msgid "Points To"
|
|
|
msgstr "Δείχνει στο"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:56
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
msgstr "Περιγραφή"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:78
|
|
|
#, c-format
|
|
|
msgid "on Windows disk: %1"
|
|
|
msgstr "στον Windows δίσκο: %1"
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_lnk.cpp:83
|
|
|
msgid "on network share"
|
|
|
msgstr "στο δικτυακό κοινόχρηστο πόρο"
|