You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po

50 lines
1.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kviewscannerplugin.po to Macedonian
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Zoran Dimovski <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kviewscanner.cpp:49
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&Скенирај Слика..."
#: kviewscanner.cpp:76
msgid ""
"You do not appear to have SANE support, or your scanner is not attached "
"properly. Please check these items before scanning again."
msgstr ""
"Изгледа дека немате подршка за SANE, или вашиот скенер не е правилно "
"приклучен. Ве молам проверете го ова пред да скенирате повторно."
#: kviewscanner.cpp:79
msgid "No Scan-Service Available"
msgstr "Не е Достапен Сервис за Скенирање"
#: kviewscanner.rc:9
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна лента со алатки"